Love was a former owner
爱情是先前居住的房东
But quiet is renting our house
但现在寂静把这房子租了下来
It seizes my lips from speaking
它压迫我的双唇无法讲话
But forms a sarcastic smile
却向我投来讥讽的笑容
Suspense now raised one of your eye browes
现在你疑惑地提起了你的眉毛
You ask me if there’s someone else
问我屋里是否还有别人
I replied yes hell yeah
我回答说是的
You asked me if it’s another man I say (no)
你问是不是男人 我说不是
You laughed and say is it a woman I say (yes)
你笑着说那就是女人咯 我说是的
Surprisingly you asked me for honey’s name
出乎我的意料 你问起了她的芳名
And her name is me
她的名字就是我
And she loves me more than you’ll ever know
她爱我的程度 你难以想象
and I finally see that loving you and loving me
最终我发现同时爱你和我自己
just don’t seem to work at all
我根本做不到
so patiently
她正耐心地
she’s waiting on me to tell you that she needs love
等待我告诉你她需要爱
and to choose between you two
等待我在你们之间二者选一
boy you know If I have to choose
你知道的 如果留给我选择
I choose me
我选择我自己