Non c'è
e appendi al filo ogni speranza mia
把我的每一份希望都悬挂在电话线上
io non avrei creduto mai di poter perder la testa per te
我不再相信,也不再有力量,因为你,我迷失了自己
all'improvviso sei fuggito via
突然间你逃走了
lasciando il vuoto in questa vita mia
把我留在了自己空虚的生活里
senza risposte ai miei perché adesso cosa mi resta di te
我自问自答也没有答案,因为我现在所想的只有你
non c'è... non c'è il profumo della tua pelle
没有了你皮肤的味道
non c'è... il respiro di te sul viso
没有了你脸颊的气息
non c'è... la tua bocca di fragola
没有了你吃草莓的嘴唇
non c'è... il dolce miele dei tuoi capelli
没有了你头发上蜜糖般的香气
non c'è... che il veleno di te sul cuore
没有了你留在我心里的遗毒
non c'è... via d'uscita per questo amore
没有了这份爱离开的痕迹
non c'è... non c'è vita per me, più
我的生活再也没有任何意义
non c'è... non c'è altra ragione che mi liberi l'anima
再没有任何理由能释放我的灵魂
incantenata a notte di follia
在这疯狂夜晚的束缚中
anche in prigione me ne andrai per te
即使身陷囹圄我也会朝你而去
solo una vita non basta per me
孤独一人的生活不能让我满足
e anche l'estate ha le sue nuvole
在夏天也会有乌云
e tu sei l'uragano contro me
你就是吹向我的飓风
strappando i sogni nei giorni miei te ne sei andato di fretta perché
你夺走了我的白日梦后,就匆匆离开,因为
non c'è... non c'è che il veleno di te sul cuore
没有了你留在我心里的遗毒
non c'è... via d'uscita per questo amore
没有了这份爱离开的痕迹
non c'è... non c'è vita per me, più
我的生活再也没有任何意义
non c'è... non c'è altra ragione per me
对我来说也再也没有了任何理由
se esiste un dio no può scordarsi di me anche se
如果上帝真的存在,他不会忘记我,即使
fra lui e me c'è un cielo nero nero senza fine
在我和他之间隔着无穷阴霾的天空
lo pregherò, lo cercherò e lo giuro ti troverò
我打赌,我寻找,我发誓我要找到你
dovessi entrare in altre dieci cento mille vita
我要尝试进入成百上千种不同的生活
in questa vita buia senza di te sento che
在没有你的黑暗生活里,我感到
ormai per me sei diventeto l'unica ragione
现在你已经成了我唯一的理由
se c'è un confine nell'amore giuro lo passerò
如果爱有界限,我发誓我要越过它
e nell'imenso vuoto di quei giorni senza fine ti amerò
在这无尽头的空虚生活中,我爱你
come la prima volta a casa tua
就像第一次到你的家中
ogni tuo gesto mi portava via
你的每一个手势都令我铭记
sentivo perdermi dentro di te
我发觉你已令我迷失了自己
non c'è... non c'è il profumo della tua pelle
没有了你皮肤的味道
non c'è... il respiro di te sul viso
没有了你脸颊的气息
non c'è... la tua bocca di fragola
没有了你吃草莓的嘴唇
non c'è... il dolce miele dei tuoi capelli
没有了你头发上蜜糖般的香气
non c'è... che il veleno di te sul cuore (non c'è)
没有了你留在我心里的遗毒
non c'è... via d'uscita per questo amore (non c'è)
没有了这份爱离开的痕迹
non c'è... non c'è vita per me, più (non c'è)
我的生活再也没有任何意义
non c'è... non c'è altra ragione che mi liberi l'anima (non c'è)
再没有任何理由能释放我的灵魂
non c'è... che il veleno di te sul cuore (non c'è)
没有了你留在我心里的遗毒
non c'è... via d'uscita per questo amore (non c'è)
没有了这份爱离开的痕迹
non c'è... non c'è vita per me, più (non c'è)
我的生活再也没有任何意义
non c'è... non c'è altra ragione che mi liberi l'anima (non c'è)
再没有任何理由能释放我的灵魂
non c'è... che il veleno di te sul cuore (non c'è)
没有了你留在我心里的遗毒
non c'è... via d'uscita per questo amore (non c'è)
没有了这份爱离开的痕迹
non c'è... non c'è vita per me, più (non c'è)
我的生活再也没有任何意义