夢のような人だから
因为是梦一样的人
夢のように消えるのです
所以像梦一样消失
その定めを知りながら
知晓命运、
捲られてきた季節のページ
翻过的季节篇章
落ちては溶ける粉雪みたい
落下如融化的细雪……
止まらない想い
这止不住的思念
愛さなくていいから
不爱也罢
遠くで見守ってて
就远远地守护着
強がってるんだよ
还在逞强
でも繋がってたいんだよ
但是想要这样紧紧相连
あなたがまだ好きだから
因为还喜欢你啊
もっと泣けばよかった
再多哭一点就好了
もっと笑えばよかった
再多笑一点就好了
バカだなって言ってよ
继续说我笨蛋啊
気にするなって言ってよ
说在乎我啊
あなたにただ逢いたくて
只是想与你相见罢了
初めてでしたこれまでの日々
曾为开始、一直至今的日子
間違ってないと思えたこと
从未认为是错误
陽だまりみたいなその笑顔
像向阳之处的那个笑容
生きる道を照らしてくれました
照亮我活着的路
心の雨に傘をくれたのは
为我心中的雨撑起伞的
あなたひとりだった
只有你一人
愛せなくていいから
不爱也无所谓
ここから見守ってる
我在这里守护着
強がってるんだよ
还在逞强
でも繋がってたいんだよ
但是想紧紧联系在一起
あなたがまだ好きだから
因为还喜欢你啊
おなじ月の下で
同一轮月下
おなじ涙流した
流下了同样的泪
ダメなんだよって
“不行啊”
離れたくないって
“我不想和你分开”
ただひとことただ言えなくて
仅此一言难以张口
いつか生命の旅
某一天生命的旅途
終わるその時も
终结的那个时候
祈るでしょう
会祈祷的吧
あなたが憧れた
为你所憧憬的
「あなた」であることを
你之为“你”的事情
その笑顔を幸せを
为那笑容和幸福
愛さなくていいから
不爱也罢
遠くで見守ってて
就在远处守护着
強がってるんだよ
是在逞强
でも繋がってたいんだよ
但是想这样紧紧相连
あなたがまだ好きだから
因为还喜欢你
もっと泣けばよかった
再多哭一点就好了
もっと笑えばよかったのかな
再多笑一点就好了
バカだなって言ってよ
继续说我笨蛋啊…
気にするなって言ってよ
说你在乎我啊…
あなたにただ逢いたくて
只想与你相见
あなたにただ逢いたくて
只想见到你