Run and tell your mummy
快跑去告诉你妈妈
The streets go ra pa pum pum
你要到街上去
Ra pa pum pum, ra pa pum pum
(咖喱味的rap很多都有这个)
It’s coming from the gully
它们来自下水道
It’s coming from the city slums slums
它们来自贫民窟
City slums slums
城市贫民窟
City slums slums
城市贫民窟
道口,茶水
Sadak zabani, chaye mein paani
手工工艺
Hath mein kaarigari
鼻子现在空了,盘子满了
Naka ab khaali, bhaari thaali
负责任的一位老板
Sar pe zimmedari
一位老板
Ek hi to maalik
剩下几天的成员
Baaki kuchh din wale karamchari
你为什么在这个说唱游戏中吃素
Kaahe ka beef tu is rap khel mein shakahari
装腔作势
Bahut jaali
是的,看到著名的说唱歌手被滥用的长车
Yeh rapper famous huye deke gaali, lambi gaadi
现实中他们口袋是空的艺术品
Asliyat mein inki jebein khaali, kalakaari
是的,苔藓将与我们同行
Haan maas lega humse brahmachari, kar sawari
同样的事情就是,我们都来自下水道
Apni wahi gully, wahi chaali
几个女人,几把钥匙
Kitni naari, kitni chaabi
注意到底有多少个
Note tere kitni saari
没有完成的工作一直沉甸甸压在心上 靠你自己
Nahi aane wale kaam tere maiyyat pe, swayam se
你不会说谎
Jhooth na tu bol paayega
我们坚持所面临的的支出将成为重点
Apne aad fassa kharcha fokat mein tu khayega
快跑去告诉你妈妈
你要到街上去
Run and tell your mummy
Ra pa pum pum, ra pa pum pum
The streets go ra pa pum pum
它们来自下水道
Ra pa pum pum , ra pa pum pum
它们来自贫民窟
It’s coming from the gully
城市贫民窟
It’s coming from the city slum slums
城市贫民窟
City slum slums
我比任何人都努力
City slum slums
美国梦之王的女儿
我有印度心
I go harder than anybody
所以不要误会我
Daughter of the king American dream
我是为了人民这样做
Phir bhi dil mein hindustani
是的,我就要是为了我的家人
So don’t misunderstand me
我会搞定的,我与它同在
I do it for the people
我会让它飞速奔跑
Yes I do it for my family, mainly
我会搞定的,我参与其中
I'm gonna get it, I’m with it
直到一切尘埃落定
I make it run run
他们试图阻止我
I’m gonna get it
不要犯同样的错误
I’m in it, until it’s done done
他们试图抄袭
They tried to stop me
但他们不能代替我
Don’t make the same mistake
因为Oh god! (印度神太多了)
They tried to copy
所有的眼睛都盯着失败者
But they can’t take my place
努力吧
Coz Oh god! Oh god!
没有时间给你
All eyes on the underdog
全队出击
Go hard, go hard
悍马在马路上飞驰
No time for you none at all
在黑暗中穿过街道
Whole squad, whole squad
像恒河一样流动
Four tires on the boulevard
甘戈特里!(恒河发源地)
Running through the streets at dark
快跑去告诉你妈妈
Flowing like the ganga
你要到街上去
Gangotri!
Ra pa pum pum , ra pa pum pum
它们来自下水道
Run and tell your mummy
它们来自贫民窟
The streets go ra pa pum pum
城市贫民窟
Ra pa pum pum , ra pa pum pum
城市贫民窟
It’s coming from the gully
问问自己
It’s coming from the city slum slums
丐帮这是贫民窟里的声音
City slum slums
从洛杉矶到孟买
City slum slums
知道我们要来了 你知道我们要来了
你知道我们会来的
Jaake poochh, jaake poochh apne baare mein
问问自己
Gully gang is the sound of the slums
丐帮这是贫民窟里的声音
From LA to Bombay
从洛杉矶到孟买
Know we coming up, you know we coming up
知道我们要来了 你知道我们要来了
You know we coming up!
Yeah!
Jaake poochh, jaake poochh apne baare mein
快跑去告诉你妈妈
Gully gang is the sound of the slums
你要到街上去
From LA to Bombay
Ra pa pum pum , ra pa pum pum
Know we coming up, you know we coming up
它们来自下水道
Yeah!
它们来自贫民窟
它们来自贫民窟
Run and tell your mummy
它们来自贫民窟
The streets go ra pa pum pum
拉贾·库马里
Ra pa pum pum , ra pa pum pum
在印度呢..
It’s coming from the gully
你的哥哥
It’s coming from the city slum slums
59
City slum slums
印度有嘻哈
City slum slums
是的,去问问你自己
Raja Kumari
Hindustan mein kya!
Tera bhai, tera bhai
5 9
Gully gang boy
Haan jaake poochh apne baare mein