ゆらゆら浮かぶ月が臆病な僕を見てた
飘浮不定的月亮正看着胆小懦弱的我
そうやって泣いてたって何にも始まりやしないよ
一直哭泣的话什么都开始不了
ふらふら彷徨うまま劣等生の僕が征く
晃晃悠悠地游荡着 劣等生的我启程了
探しているんだ 魔法の歌を
寻找那魔法之曲
ありきたりなメロディーじゃ何も君の胸には響かないらしい
普通的旋律是不会在你心中有任何回响的
逃げ出したくなって塞ぎ込んだ
不想逃出去就堵住了出口
僕は何をしているんだろう
我到底在做什么啊
暗い砂漠に迷い込んでいつの間にか独りぼっち
在黑暗的沙漠中迷路 不知何时起只剩我一人
破り捨てた五線譜にはいつか描いた夢があった
撕掉了的五线谱上 有我曾经描绘过的梦想
風船みたいに膨らんだ不安に怯えている
害怕如气球般膨胀起来的不安感
捻れたこの心じゃ何も歌えないよ
只凭扭曲的心灵什么都唱不出来啊
ゆらゆら浮かぶ月が臆病な僕を見てた
飘浮不定的月亮正看着胆小懦弱的我
そうやって泣いてたって何にも始まりやしないよ
一直哭泣的话什么都开始不了
ふらふら彷徨うまま劣等生の僕が征く
晃晃悠悠地游荡着 劣等生的我启程了
探しているんだ 魔法の歌を
寻找那魔法之曲
躓き転んだ先で音色のカケラが光った
在跌倒的前方 音色的碎片正发着光
繋ぎ合わせて奏でるのさ
拼凑起来就可以奏出乐曲
僕のミュージック
属于我的乐曲
夜の終わりの切れ間から太陽が顔を出した
在昼夜交替的瞬间 太阳露出一角
立ち上がって前を向いて
振作起来向着前方
どうにか歩き出せるようだ
总算是可以迈出脚步了
何千年とその先も僕の歌が響き渡る
无论是几千年之后 也会响遍我的歌曲
そんなふうになれたらなぁ
如果可以这样就好了啊
朝が来て 心の奥
清晨来临 内心深处
雨上がり 虹が架かる
雨过天晴 彩虹架起
見つけたんだ 魔法の歌を
我终于找到了 这首魔法之曲