잘들어 지금 내가 하는 말
听好我现在说的话
장난이 아냐
并不是开玩笑
니가 놀랠지도 모르지만
不知道你会不会受到惊吓
얼마 전부터 내 머릿속은
不久前我的脑海中
너로 가득차 있어 나도 모르게
不知不觉充满了你的样子
처음엔 설마 설마 했는데
刚开始觉得不可能
확실히 알았어 난
但是现在确认了
니가 여자로 보여
我把你看作女人了
너의 하나부터 열까지 다
你的一到十
내 맘을 녹이기엔 충분해
都完全将我的心融化
진심이야 정말 언제 부턴가
这是真心呀 真的 从不久前
난 니가 너무 아름다운
我就已经把你看作是
여자로 보여
十分漂亮的女人
매일 마주하는 의미가 없던
每天面对的
이 길 마저 자꾸
无意义的这条路却总是
설레지고 있어 난
让人心动
전혀 몰랐는데
全然不知
원래 이렇게 예뻤나
原来如此美丽
내 눈이 또 널
我又偷偷地
훔쳐보게 만들어
看向了你
이제서야 내 맘을 알았어
现在 既然知道了我的心意
너도 더 이상 나를 참지마
你也不要再忍着了
니가 여자로 보여
我已经把你作为女人来看
너의 하나부터 열까지 다
你的一到十
내 맘을 녹이기엔 충분해
都完全将我的心融化
진심이야 정말 언제 부턴가
这是真心呀 真的 从不久前
난 니가 너무 아름다운
我就已经把你看作是
여자로 보여
十分漂亮的女人
귀에걸린 입술,
耳边的嘴唇
속눈썹 니 모든건
睫毛 你的全部
전부 내꺼라
都是我的
생각해주면 고맙겠어
为我着想的话谢谢你
절대 놓치지 않을 예정이야
绝对不会错过的呀
축하해 내 맘안에
恭喜 我的心里
늘 너로 가득해
总是充满着你
내 맘을 녹이기엔 충분히
完全将我的心融化
너무너무 예쁜걸
太漂亮了
정말 언제 부턴가
真的从不久之前
난 니가 너무 아름다운
我就已经把你看作是
여자로 보여
十分漂亮的女人
니가 여자로 보여
把你看作女人了