ありきたりな言葉
毫无新意的话语
何度も書いては消す
无论怎样书写都会消去
指の間こぼれおちるの
(文字) 从这指间洒落而下
终于紧紧地抓住了
やっとすくいあげた
星星的碎片消逝在空中
星のかけら空に消えてった
无法传达的话语也已不需要了
伝わらない声なんていらないわ
真是那样的话肯定会牵起你的手
带你前往我的心中
ほんとなら君の手をつかんで
呐 不断回转着的这个世界
私の中つれて行くのに
有你的话似乎就能尽情遨游了
这样的预感只有我感受到了么?
ねえ ぐるぐる廻るこの世界を
呐 咕噜咕噜转动的这个世界
君となら泳いでいけそうだ
两个人的话肯定就是无敌模式了
そんな予感は私だけかな?
你也是这样想的吧? 呐 紧紧地拥抱吧
ねえ ぐるぐる廻るこの世界は
没有给任何人看过的
二人ならきっと無敵モード
朦胧的云彩的另一边
そう思うでしょ? ねえ ほら 抱きしめてよ
不管怎样都会暴露给你
若无其事的样子 选择着话语
誰にも見せてないの
就好像彼此牵连着一样
モヤモヤ雲のむこう
呐 不断回转着的这个世界
どうしても君にはバレちゃうの
有你的话似乎就能够飞到了
这样的心情只有我才有么?
さりげない仕草 選ぶ言葉
呐 咕噜咕噜转动的这个世界
まるで繋がっているみたい
两个人的话 似乎就能变小了
你也是这样想的吧? 呐 亲吻我也可以哟
ねえ ぐるぐる廻るこの世界を
窗外的景色看起来只是不断在变化
君となら飛んでけちゃいそうな
那样的我 早已说了声再见
そんな気分は私だけかな?
呐 不断回转着的这个世界
ねえ ぐるぐる廻るこの世界も
如果只属于我们两人的话
二人なら 小さくできそうな
想象一下吧 已经无法停止了
そう思うでしょ? ねえ もう キスしていいの
呐 不断回转着的这个世界
两个人的话肯定就是无敌模式 你也是这样想的吧?
窓の外ただ 流れる景色みていた
呐 看吧 彼此紧紧地牵连着哟
そんな私には もう サヨナラするわ
紧紧地牵连着
ねえ ぐるぐる廻るこの世界が
もし二人だけのものなら
イメージしてよ もう止まらないわ
ねえ ぐるぐる廻るこの世界は
二人ならきっと無敵モード そう思うでしょ?
ねえ ほら、ギュッとしてよ
ギュッとしてよ