Goodbye, Georg
Customers:
I would like a cake of castile soap,
我想要一块橄榄香皂,
and a powder puff shampoo is there a sale on?
还有一个粉扑,洗发水,这有卖的吗?
Let me have a hair net,bubble bath.
我还要一个发网,泡沫剂。
How much do you charge for your Mona Lisa?
你们的蒙娜丽莎怎么卖的?
...
Amalia:Mr.Nowack,are you leaving?
Mr.Nowack,你要走了吗?
Nowack:It should be good news for you,
这对你来说不是一个好消息吗,
Miss Balash,very good news.
Miss Balash,天大的好消息。
I won’t be arguing with you anymore.
我再也不会和你吵架了。
I’ve just quit my job.
我辞职了。
Amalia:Why?
为什么?
Nowack:Well,as a matter of fact,
其实,说实话,
I didn’t have much choice.
我并没有太多选择。
Amalia:I don’t know what to say.
我不知道该说什么。
Nowack:Then don’t say anything.
那就什么也别说了。
Especially not that you’re sorry.
尤其不要和我道歉。
Let’s not end our relationship on that false note.
别让这事儿坏了我们的交情。
Goodbye,Miss Balash.
拜拜了,Miss Balash。
Amalia:Mr.Nowack!
Mr.Nowack!
May the condemned woman have one last word?
能让我这个的被谴责的女人说最后一句话吗?
I never wished you harm.
我从没想过伤害你。
Ever.
从没有。
Oh,you’ve got to believe that.
你一定要相信我说的。
Nowack:I believe you,Miss Balash.
我信,Miss Balash。
And may I say,
容我说一句,
I sincerely hope you marry a very nice man,
我真心希望你能嫁给一个好男人,
and have many children.
生很多孩子。
And for the sake of my successor in this job,
为了我的继任者着想,
I hope it’s soon!
我希望这一天赶快到来!
Customers:
Do you have a lotion good for soothing sensitive skin?
你们这里有带泵的针对敏感肌肤的沐浴露吗?
....
All staff:
Goodbye,Georg.
再见了,Georg。
Maraczek’s won’t be the same without you.
Maraczek里没了你再也不会是原来的样子。
Sorrry to see you go.
不舍得让你走。
If I can ever help,
有什么我能帮上忙的,
let me know.
记得找我。
Customers:
Do you have a lipstick guaranteed kiss-proof?
你有接吻时不会掉色的口红吗?
....
All staff:Goodbye,Georg.
再见了,Georg。
Sipos:I wish there were time for a proper farewell.
我希望能有时间做个正式的告别。
All staff:
But for now,
但现在,
good luck and goodbye,Georg
只能祝你好运,再见了,Georg。
So long,so long,
再见,再见了,
please keep in touch.
记得保持联系,
Do keep in touch.
要常联系。
Won’t you?
一定要记得。
【END】