シングル・アゲイン (Single Again)
あなたを連れ去る
害怕那帶你離去的
那女性的背影
あの女性の影に
惴惴不安的日子
都已遠去
怯えて暮らした
一旦分離
記憶也會淡化
日々はもう遠い
或許曾也愛過
甚至已經無法想起
離れてしまえば
我又回到了獨身一人
聽聞風的來信后
薄れゆく記憶
這份被淡忘的感情
又再度擾亂我的心
愛していたのかも
如果你也感受得到
與我同樣的痛苦
思い出せないほどよ
至少給我打個電話也好
就像那時過境遷般的
また独りに返ったと
街道一般
風の便りに聞いてから
我們再也回不到曾經
忘れかけた想いが
那些年華正好的日子
胸の中でざわめく
你選擇了她
私と同じ痛みを
甚至沒有任何緣由
あなたも感じてるなら
只有時間緩緩流逝
電話ぐらいくれてもいいのに
以及那些我們的約定
如果能再度相見
変わり続けてく
即便你搜尋我的眼眸
能填補分開時間的辦法
街並のように
卻一個都沒有
如果你也曾後悔過
もとには戻れない
那段放手的戀情
那麼這次我終於有勇氣和你真正的告別
若き日のふたり
我又回到了獨身一人
聽聞風的來信后
彼女を選んだ
這份被淡忘的感情
又再度擾亂我的心
理由さえ聞けずに
如果你也曾後悔過
那段放手的戀情
ただ季節は流れ
那麼這次我終於有勇氣和你真正的告別
那麼這次我終於有勇氣和你真正的告別
見失った約束
もし再び出会って
瞳を探り合っても
隔てた時間を埋める
すべは何ひとつない
手放した恋を今
あなたも悔やんでるなら
やっと本当のさよならできる
また独りに返ったと
風の便りに聞いてから
忘れかけた想いが
胸の中でざわめく
手放した恋を今
あなたも悔やんでるなら
やっと本当のさよならできる
やっと本当のさよならできる