나 진짜 화났어
我真的生气了
그렇게 어물쩍하게
别想就那样
넘어가려고 하지 마
敷衍地蒙混过去
나 진짜 이번엔
这次我一定会
제대로 얘기할 거야
全部说清楚的
장난치려고 하지 마
别开什么玩笑
싱긋 웃으면 녹아버릴 거 알지
明知道你的微微一笑 就会让我融化掉
와락 안으면 풀려버릴 거 알지
明知道你的突然拥抱 就会让我消气
너무해 내가 이겨도
太过分了 就算我赢了
이긴 게 아닌 게임
也不是有关输赢的游戏啊
그럴 줄 알았어 내가 진 것 같아요
我就知道会那样 看来是我输了
이렇게 귀여운데 어떻게 버텨요
你这么可爱 叫我怎么把持
뭐에 홀려버린 건지
是被什么迷惑住了吗
이게 사랑이란 건지
这就是所谓的爱情吗
몰라 몰라 몰라 몰라 몰라
不管了 不管了
이럴 줄 몰랐어 내가 바보 같아요
没想到会这样 我真像个傻瓜
이렇게 단순하게 어떻게 변해요
如此单纯 怎么变成这样了呢
뭐에 홀려버린 건지
是被什么迷惑住了吗
이게 사랑이란 건지
这就是所谓的爱情吗
몰라 몰라 몰라 몰라 몰라
不管了 不管了
찡긋거리면 녹아버릴 거 알지
明知道你眨下眼睛 就会让我融化掉
손 덥석 잡으면 풀려버릴 거 알지
明知道突然牵我的手 就会让我消气
See I’ve been trying to hold u tight
我已尽力想要留住你
화난 듯한 표정은 아무래도
但你似乎生气的表情
내가 어딘가 빠뜨린 게 있는 것 같아
好像是我又在哪里遗漏了什么
don’t know what it is
不知道究竟是什么
그래도 넌 말없이 내게 안기지
就算这样 你也默默地拥入我的怀中
그럴 줄 알았어 내가 진 것 같아요
我就知道会那样 看来是我输了
이렇게 귀여운데 어떻게 버텨요
你这么可爱 叫我怎么把持
뭐에 홀려버린 건지
是被什么迷惑住了吗
이게 사랑이란 건지
这就是所谓的爱情吗
몰라 몰라 몰라 몰라 몰라
不管了 不管了
이럴 줄 몰랐어 내가 바보 같아요
没想到会这样 我真像个傻瓜
이렇게 단순하게 어떻게 변해요
如此单纯 怎么变成这样了呢
뭐에 홀려버린 건지
是被什么迷惑住了吗
이게 사랑이란 건지
这就是所谓的爱情吗
몰라 몰라 몰라 몰라 몰라
不管了 不管了
그래 우린 몇 번을 싸우고
是啊 我们已经是第几次争吵
마음도 왔다 갔다 변해
这颗心也起伏不定
But I just want to love u girl
但我只想好好爱你
이건 확실하니까
这点很确定
내가 돼줄게 안전벨트
我会成为你的安全带
누가 이기고 지는 건
谁输谁赢
절대 중요하지 않아 서로
丝毫不重要
바라보기에도 밤이
彼此相望的夜晚
너무나도 짧아 so
太过短暂了 所以
Let’s chill for the night
让我们都冷静一下
영화를 보던가
看看电影
무언가 해보자고
或是做些其他的
just us u and I
就我们俩
그럴 줄 알았어 내가 진 것 같아요
我就知道会那样 看来是我输了
이렇게 귀여운데 어떻게 버텨요
你这么可爱 叫我怎么把持
뭐에 홀려버린 걸까
是被什么迷惑住了吗
이게 사랑이란 걸까
这就是所谓的爱情吗
몰라 몰라 몰라 몰라 몰라
不管了 不管了