내 사랑 제발 울지 말아요
我的爱人 拜托不要哭泣
내게 미안해하지 말아요
不要对我感到抱歉
사는 동안 받은
有生以来收到的
가장 큰 선물인 걸요 그대란 사람
最大的礼物就是你
밤 하늘의 별빛이 너를 비출 거야
夜空中的星光会将你照亮
품에 닿았었던 따스함과
记住触及怀中的温暖还有
우리였던 예쁜 날들 기억해
我们曾经的美好时光吧
항상 날 보며 웃어준 고마운 사람
总是看着我笑的让我感激的人
다정히 부르던 네 목소리가 들려
听到你温柔呼唤我
귓가에 맴돌아
声音在耳边萦绕
앞으로 그대가 걱정이죠
很担心以后的你
나 없이 살아갈 그대라서
因为今后的生活不再有我
내가 미안해요 가슴 아프게 만들고
很抱歉让你心痛
사랑했어요
我爱过你
차가운 바람이 불어오면 더 생각나
寒风袭来时越常把你想起
손이 포개졌던 정류장의 아련했던
车站熙来攘往
기억들이 자꾸 말을 걸어
模糊的记忆不断浮现
가끔 내 생각 하니 아픈 곳은 없는지
偶尔想起我 会不会难过
잊으려 애써봐도 네가 맺혀 한 번씩
努力想要忘记却次次郁结于心
모든 게 가득했어 널 안으면
若能拥你入怀一切就都完满了
내 불안했던 미래조차도
纵使前路未知
눈물이 흐르고
尽管泪流满面
가슴이 아파도 잘 참고 견뎌내요
心痛不已 也要忍耐坚持下去
그댄 내가 없어도 행복해야만 해요
就算没有我 你也要幸福
나를 위해서
为了我
내 사랑 제발 울지 말아요
我的爱人 拜托不要哭泣
내게 미안해하지 말아요
不要对我感到抱歉
사는 동안 받은 가장 큰 선물인 걸요
有生以来收到的最大的礼物
그대 나에게
对我来说就是你
한 번 더 나를 돌아봐줬더라면
若曾多回头看我一次
널 잡았을 거야
我定会抓紧你
내게는 없던 행복 만들어준 너니까
因为是你给了我不曾拥有的幸福
놓치기 싫어 멀어지는 뒷모습 아파하며
所以不想放手 渐渐远去的背影
혼자 눈물 삼켜야 했어
痛苦地独自吞下眼泪
우리 함께였던 너와 함께했던
我们曾在一起
추억들이 번지면 널 찾을지 몰라
和你一起的回忆蔓延的话或许会找到你
그때 만약 내가
如若那时
네 손잡는다면 돌아와 줄래
我牵起你的手 你会回来吗
세상에 그대처럼 착하고
世上没有像你如此善良的
행복을 줬던 사람 없어요
给予我幸福的人了
그댈 사랑하고
我爱你
사랑받을 수 있었죠
才能得到爱
이젠 안녕
如今 再见