一輪の花
君は君だけしかいないよ
代わりなんて他にいないんだ
枯れないで一轮の花
你只是你
没有什么可以代替
光がまともに差し込まない
你是一朵永不枯萎的花
君はまるで日阴に咲いた花のよう
阳光都无法从正面照射到你
望んだはずじゃなかった场所に
宛如在阴影里盛开的花
手を张らされて动けずにいるんだろう
在无望的境地
闭じかけた気持ち吐き出せば
你的根也被禁锢了吧
那被封闭的心,还是倾吐出来得好
痛みを苦しみを全てを
痛也好、苦也好,全都承受了啊
受け止め纡余だから泣かないで
所以,你成了一朵不会哭只会笑的花
笑っていて一轮の花
如今就要枯萎的你
请让我再看看你天真无邪的模样
今にも枯れてしまいそうな君の
我想成为你的力量
无邪気な姿顔もう一度见たくて
就好像即使当你把除了你自己以外的所有人都当成敌人的那个时刻来临
君の力になりたいんだ
我也会守护着你
【你应该知道除了我没有别人】
例え君以外の全ての
【你应该知道机会只有这一次】
人を敌に回す时が来ても
【你应该知道除了我没有别人】
君のこと守り抜くから
【你应该知道,你应该知道】
【你应该知道机会只有这一次】
君は君だけしかいないよ
【除了我没有别人】
今までもこれから先にも
【纠缠不休】
例え君以外の全ての
你只是你
人を敌に回す时が来ても
即使是到现在为止
君のこと守り抜くから
就好像即使当你把除了你自己以外的所有人都当成敌人的那个时刻来临
负けないで一轮の花
我也会守护着你
你是一朵不败的花