Schubert: Schwanengesang, D.957 (Cycle) - Ständchen "Leise flehen meine Lieder"
Leise flehen meine Lieder
我的歌声穿过夜色
Durch die Nacht zu Dir;
轻柔地来恳求你
In den stillen Hain hernieder,
在这下面寂静的小树林里
Liebchen, komm’ zu mir!
亲爱的,来我这里!
Flüsternd schlanke Wipfel rauschen
伶仃的树梢沙沙低语
In des Mondes Licht;
在月色当中
In des Mondes Licht;
在月色当中
Des Verräters feindlich Lauschen
面对背叛者不怀好意的窃听
Fürchte, Holde, nicht.
可爱的人,不要害怕
Fürchte, Holde, nicht.
可爱的人,不要害怕
Hörst die Nachtigallen schlagen?
你听见夜莺啁啾吗?
Ach! sie flehen Dich,
啊!它们恳求你
Mit der Töne süssen Klagen
用那甜美曲调和哀怨歌声
Flehen sie für mich.
它们替我恳求你
Sie verstehn des Busens Sehnen,
它们懂得心底的渴盼
Kennen Liebesschmerz,
认得爱情的疼痛
Kennen Liebesschmerz,
认得爱情的疼痛
Rühren mit den Silbertönen
又用银铃般的歌喉打动
Jedes weiche Herz.
每一颗柔软心脏
Jedes weiche Herz.
每一颗柔软心脏
Lass auch Dir die Brust bewegen,
让你的心也被打动吧!
Liebchen, höre mich!
亲爱的,听见我!
Bebend harr’ ich Dir entgegen!
面对你的方向我颤抖着等待
Komm’, beglücke mich!
来吧,让我幸福!
Komm’, beglücke mich!
来吧,让我幸福!
Komm’, beglücke mich...
来吧,让我幸福……