好きで好きで君が好きで
喜欢你 爱你 爱到无法自拔
就将碎裂的爱意
はりさけそうな恋ごころ
偶然播放的优美旋律
将我带回和你在一起的季节
偶然流れた優しいメロディーが
在一如既往的检票口
你没有注意到我的到来
君といたあの時へ僕を連れ戻す
就那样哼着耳机里的眼影
看上去高兴的侧脸
いつもの改札で
喜欢你爱你 爱到无法自拔
就将碎裂的爱意
僕が来たのも気づかないまま
完美恋人相亲相爱的那些日子
都去哪儿了
イヤホンの音口ずさむ
只有我
在重复着那首旋律
楽しそうな横顔
失去你的痛苦能相见的喜悦
这些你都不知道,就这样生活着
好きで好きで君が好きで
如果没有你在身边
从对面的站台那边
はりさけそうな恋ごころ
你挥手说到:明天见
如果能够重新开始
二人二人思いあった
曾经的幸福生活
想永远永远地留在你身边
日々はどこへいたの
无法实现的愿望
一直一直在挣扎着地
僕だけが
爱意该如何是好
隐藏在内心深处
あのメロディーを繰り返している
毫无希望的爱慕
在细雪飘舞之时
失う痛みも会える喜びも
会静悄悄地消失么
无法传递
知らずに過ごしてだね
好喜欢你 爱你 爱到无法自拔
即将碎裂的爱恋
君がいなければ
我们两人
相爱的心意的到哪儿去了?
向かいのホームから
如今只有我一个人
在这里
まだねと君は手を振ったね
重复着那首旋律
幸せだったあの日々を
やり直せるのなら
永久に永久にそばにいたい
叶うことのない願い
ずっとずっともがいてる
心どうすればいい
胸の奥でくすぶる
宛のないこの思い
粉雪舞う頃には
そっと消えるのかな
届かない
好きで好きで君が好きで
はりさけそうな恋ごころ
二人二人思いあった
心どこへいたの
今一人僕だけが
この場所で
あのメロディーを繰り返している