Jeg tror jeg tisser litt på det treet her jeg, uti skogen
出了森林,我想在那棵树上撒点尿
Mikkelrev, han er en sulten type (jeg er sulten)
Mikkelrev他是一个饥饿类型的人(我很饥饿)
Gikk ut i skogen, der han fant en deilig rype (mhm, å fy faen)
走出森林,他发现一只美味的松鸡
Men Klatremus er harduket
但爬鼠的一周过得却很艰难
Blir ikke med deg hjem så lett
(我)不会那么轻易地与你一起回家的
Vi kan drikke litt sammen, men ikke noe tull (jeg ække kjøtt i din kebab rull)
我们可以一起小酌一杯,但别说费话(我在你的烤肉卷里吃肉)
Men ikveld har vi ***
但今夜我们行了鱼水之欢
Og etterpå sier vi snakes
随后我们谈到了蛇
*** er ganske lættis og fett
行鱼水之欢是相当有趣,而且极棒
Å mekke damer uti skogen er så lett
在森林里与女人切磋是如此之容易
Hvor er det vi bor, i skogen
我们住在哪里?(住在)森林里
Du kaller det hor, i skogen
在森林里,你称之为
Men *** er ganske lættis og fett
但是行鱼水之欢是相当有趣,而且极棒
Så mekke damer uti skogen er så lett
所以在森林里与女人切磋是如此之容易
Å nei, det ble'kke no' drop
哦,不,(我们)什么都没有落下
Hadde ikke tid da vi prodda sangen opp (oh, ****)
当我们把这首歌激发出来时,已旁无所顾
Hell litt sprit i min kopp (yes!), så sangen ble litt kort (hehe)
请倒一点烈酒到我的杯子里(好的!)所以这首歌有点短
Fordi hver kveld har vi ***
因为每天晚上我们都会短兵相接
Og etterpå sier vi snakes
随后我们谈到了蛇
*** er ganske lættis og fett
行鱼水之欢是相当有趣,而且极棒
Å mekke damer uti skogen er så lett
在森林里与女人切磋是如此之容易
"Mikkel! du er kasta ut av skogen"
“Mikkel!你被扔出了森林”
"Jeg kan'ke spise alle musene!"
“我不能吃掉所有的'老鼠'(注:多义词 - )”
"Jammen, jeg er sulten"
“当然,我饿了”
"Du får reve rundt et annet sted!"
“你围绕着别的地方开撕吧!”
"Ikke kast meg ut da! fordi da blir jeg så sle... da blir jeg så slem
“不要把我扔出去 !因为此时我变得很邪...很邪恶
Og når jeg blir slem så blir jeg..."
当我变邪恶的时候,我就会...”
Når en pepperkake baker putter finger'n inn å smaker så smaker det søtt
当一个姜饼面包师将手指放入品尝时,就会尝到甜味
Å heia diabetes
(他会)欢呼 - “真甜啊!(直译:Diabetes!) ”
Og alle chicksa her skal etes
这里所有的'小妞'(直译:雏鸡)都应该被吃掉
Frøken Skogmus, hei, hei
'森林之鼠'小姐,你好
Kommer du på middag hjemme'os meg?
你陪我回家吃晚饭吗?
Frøken Skogmus, hei, hei (hei, hei)
'森林之鼠'小姐,你好
På menyen står det deg (hei!)
菜单由你决定
Ja, ikveld har vi ***
是的,今夜我们短兵相接
Og etterpå sier vi snakes
随后我们谈到了蛇
*** er ganske lættis og fett
行鱼水之欢是相当有趣,而且极棒
Å mekke damer uti skogen er så lett
在森林里与女人切磋是如此之容易
Hvor er det vi bor, i skogen
我们住在哪里?(住在)森林里
Du kaller det hor, i skogen
在森林里,你称之为
Men *** er ganske lættis og fett
但是行鱼水之欢是相当有趣,而且极棒
Så mekke damer uti skogen er så lett
所以在森林里与女人切磋是如此之容易
Det handler om å finne maten sin på ærlig vis
老实说,这是有关找到他们食物的(故事)
Jeg ække kjøttet i din dobble cheese
我在你的双层奶酪里吃着这肉
Vi kan drikke litt sammen men ikke noe tull (no, no, no)
我们可以一起小酌一杯,但别说费话
Jeg ække kjøtt i din kebab rull (men, jeg er litt full)
我在你的烤肉卷里吃肉(但我有点小饱)
Så, ikveld har vi *** (ja!)
所以,今夜我们行了鱼水之欢(是的!)
Og etterpå sier vi snakes (hade!)
而随后我们谈到了蛇(讨厌!)
*** er ganske lættis og fett (mhm)
行鱼水之欢是相当有趣,而且极棒
Å mekke damer uti skogen er så lett
在森林里与女人切磋是如此之容易
Hvor er det vi bor, i skogen
我们住在哪里?(住在)森林里
Du kaller det hor, i skogen
在森林里,你称之为
Men *** er ganske lættis og fett
但是行鱼水之欢是相当有趣,而且极棒
Så mekke damer uti skogen er så lett
所以在森林里与女人切磋是如此之容易
Ja, hver kveld har vi ***
是的,每天晚上我们都短兵相接
Og etterpå sier vi snakes
随后我们谈到了蛇
*** er ganske lættis og fett
行鱼水之欢是相当有趣,而且极棒
Å mekke damer uti skogen er så lett
在森林里与女人切磋是如此之容易