Roi (Eurovision 2019 - France)
I am me
我就是我
And I know I will always be
不会随时间改变
Je suis free
生而自由
Oui, j'invente ma vie
我定义自己
Ne me demandez pas qui je suis
你不必过问我是谁
Moi je suis le même depuis tout petit
我就是我,即使微不足道也要坚持自己
Et malgré les regards, les avis
别人投来异样的目光,对我评头论足
Je pleure, je sors et je ris
我在落泪之后转身微笑依旧
You put me in a box
你让我身处窘境
Want me to be like you
想让我随波逐流
Je suis pas dans les codes
所谓的社会准则无法限制我
Ça dérange beaucoup
我要把它打破
At the end of the day
到了最后
You cannot change me, boo
你仍旧无法改变我
Alors laisse-moi m'envoler
所以 我要展翅翱翔
I, I'm not rich but I'm shining bright
我不富有却光芒四射
I can see my kingdom now
我的王国尽收眼底
Quand je rêve, je suis un roi
在梦里,我就是国王
Quand je rêve, je suis un roi
在梦里,我就是国王
I'm not rich but I'm shining bright
我不富有却光芒四射
I can see my kingdom now
我的王国尽收眼底
Quand je rêve, je suis un roi
在梦里,我就是国王
And I kno-o-o-ow
Even tho-o-o-ough
You tried to take me down
你妄想击败我
You can not break me, na, na
而我坚不可摧
Toutes ces voix
所有声音都在说
Fait comme ci, fait comme ça
应该这样,就该那样
Moi je ne cala pas
我对此不屑一顾
You will never remove my crown
你永远摘不掉我的王冠
Who are we?
我们是谁?
When we hurt, when we fight for free
不断为争取自由而受伤
Only God can judge you and me
只有上帝能评判你我
Ce qu'on est, on ne l'a pas choisi
从未被赋予过选择的权力,所以真正的你我本该什么模样?
On choisit
我们自己去选择
Son travail, sa coiffure, ses amis
工作,发型和朋友
Sa routine, parfois l'amour aussi
日常生活以及恋爱自由
Ça passe ou ça casse mais ça regarde qui?
何必在乎别人的看法?
I, I'm not rich but I'm shining bright
我不富有却光芒四射
I can see my kingdom now
我的王国尽收眼底
Quand je rêve, je suis un roi
在梦里,我就是国王
Quand je rêve, je suis un roi
在梦里,我就是国王
I'm not rich but I'm shining bright
我不富裕却光芒四射
I can see my kingdom now
我的王国尽收眼底
Quand je rêve, je suis un roi
在梦里,我就是王
And I kno-o-o-ow
Even tho-o-o-ough
You tried to take me down
你妄想击败我
You can not break me now
而我坚不可摧
Toutes ces voix
所有声音都在说
Fait comme ci, fait comme ça
应该这样,就该那样
Moi je ne cala pas
我对此不屑一顾
You can never remove my crown
你永远摘不掉我的王冠
Je suis un roi
我 至高无上
Quand je rêve, je suis un roi
梦里的我就是国王