Frasi a metà
Chiedimi scusa
向我祈求原谅
Anche per quello che sono
为了那些存在的事实
Spostati al meno
屈尊府就
E non provarci mai più
不再尝试
当我又一次
Quando di nuovo
试图重续前缘
Provo a rimettermi in piedi
只是你却寻求
E tu che mi chiedi
索取我的残余
Cosa mi resta di me
逼迫我归还你赐予我的痛苦
再没有更好的选择了是吧
E cosa mi porta sbatterti in faccia il dolore
你将全部索取
Non c'era posto migliore
再即弃置全部
Sarà che hai preso tutto
不论什么
E l'hai buttato via
不管是谁
如果没有继续陪伴你的理由
Qualsiasi cosa fu
我将与你永远分道扬镳
Qualunque cosa sia
随你的一切
Non ti accompagno più
在只言片语里消散
Se non c'è più ragione
看看我这颗疲惫的心
Si muore in mezzo a una frase
在对你竭力相助后的狼狈
O di frasi a metà
我永远如此执拗
永远一如我这颗心一般的固执
Ecco il mio cuore sfinito
可惜你已经失去它了
Da quanto è capace
在那寒冬十月的黎明
Sempre ostinato
再不会有更好的时光了
Sempre la copia di sé
因为人尽皆知你将全部索取
再即弃置全部
E poi ti ho perduto
不论什么
Nell'alba gelata di ottobre
不管是谁
Non c'era giorno migliore
如果没有继续陪伴你的理由
我将与你永远分道扬镳
Sarà che hai preso tutto
随你的一切
E l'hai buttato via
在只言片语里消散
Qualsiasi cosa fu
随你的一切
Qualunque cosa sia
在只言片语里消散
Non ti accompagno più
我们就这样结束吧
Se non c'è più ragione
越快越好
Si muore in mezzo a una frase
在愤怒爆发之前让它消散
O di frasi a metà
让它成为行囊里微不足道的杂物吧
Si muore a metà di una frase
你倾注了多少残忍的暴虐
O di frasi a metà
在这句“永远别再管我”之中?
再也没有比这更烂的废话了
Chiudiamo le cose
人尽皆知你将全部索取
Veloce che poco mi basta
再即弃置全部
La rabbia finisce all'arrivo
不论什么
è il poco in valigia la cosa che resta
不管是谁
Quanta violenza hai sprecato
你给我记住要告诉我
In quel lasciami andare
一切都好
Non c'era frase peggiore
因为我不会在乎你的死活
随你的一切在只言片语里消散
Sarà che hai preso tutto
E l'hai buttato via
Qualsiasi cosa fu
Qualunque cosa sia
Ricordati di dirmi
Che va tutto bene
Si muore in mezzo a una frase
O di frasi a metà