Antes de Huir
Busco destellos de luces
寻找月亮的闪光
Que puedan hacerme volver
那让我归去的光
Busco los rastros de huellas
寻找脚印的踪迹
De bajo de ramas también
在树枝之下的踪迹
Quiero cantar melodías para
想哼唱一支旋律
Que se alivie mi ser
让我放轻松
Quiero el reloj de mi lado y
想要在我身旁的时钟
Sentir que dejo de correr
感受着它的流逝
Tengo un dolor en el pecho
心里有一股疼痛
Que no te podría describir
我无法描述
Tengo un temor en el cuerpo
体内有一些忧愁
Que me alejo de sentir
我不愿感受
Se me olvido la manera de
让我忘却
Estar más alerta al caminar
谨慎前行的方法
Para mirar los detalles que
凝望着那些真实的
Te hacen llorar de verdad
曾让你哭泣的细节
Voy a cambiar
我将改变
Voy a cambiar de estación
我将改变现状
Voy a explorar inviernos en el interior
我要探索内心的寒冬
Antes de huir analicemos lo que nos paso
在逃离回忆我们曾度过的日子前
Porque se apago la inercia
因为习惯已经消失
Sigue empujándome a este rincón
追着驱使我来到这个角落
Antes de huir analicemos lo que nos paso
在逃离回忆我们曾度过的日子前
Porque se apago la inconsciencia
因为不安已经消失
Sigue atrapándome en este rincón
追着欺骗我来到这个角落
Resalte anoche los versos
昨晚诗歌在跳动
Que piden regreses a mí
希望回到我身旁
Resalte encontrar un motivo que es mi existir
找到一个我存在的理由
Quiero cantar melodías
想哼唱一支旋律
Para que se cure mi ser
来治愈我
Este temor tan absurdo
这阵忧愁如此荒唐
Que sólo me impide crecer
我无法阻止它增长
Antes de huir analicemos lo que nos paso
在逃离回忆我们曾度过的日子前
Porque se apago la inercia
因为习惯已经消失
Sigue empujándome a este rincón
追着驱使我来到这个角落
Antes de huir analicemos lo que nos paso
在逃离回忆我们曾度过的日子前
Porque se apago la inconsciencia
因为不安已经消失
Sigue atrapándome en este rincón
追着欺骗我来到这个角落