ONE
薄くない記憶を閉じ込めてた
封存了厚重的记忆
回过神来发现孤独一人在彷徨着
気づけば一人彷徨ってた
心时而发出低沉的声音
虽然没有告诉过我什么
心は時には鈍い音を立てて
但是那本应遗忘的令人怀念的声音
ないことを教えてくれたけど
却在呼唤着
忘れたはずの懐かしいあの声が
回忆在颤动着 眼泪止不住地流
呼んでいる
To be the one
一切都是为了你
震えてる記憶が流す涙は
即使是虚幻也无所谓 就这样
To be the one
你的手很可爱
全てが君のため
缥缈地挥舞着
想要拥抱你
幻でもいいこのまま
感受到触碰到的手的温暖
君が手が愛しい
即使满嘴谎言 也无所谓啊
儚さに揺れている
就这样
抱けたい
以寂寞追不上的速度
像毫无目的飞翔的蝴蝶一样
触れる手の温もりが
消融在夕阳里 逐渐消失
嘘だらけでもいいよ
眼泪时而发出低沉的声音
それでいて
虽然没有告诉过我什么
寂しさが追いつかないスピートで
但是那本应遗忘的令人怀念的声音
却在回响着
行くあてはなく蝶のように
Do you wanna be the one
回忆在颤动着 眼泪止不住的流
夕日に溶けた消えかけては
To be the one
一切都为了你
涙は時には鈍い音を立てて
即使是虚幻 但就这样
ないことを教えてくれたけど
我消除掷出的规则
覚えてはずの懐かしいあの音が
就算这样被丑陋束缚着也无所谓
響いてる
感受到触碰到的手的温暖
即使满身伤痕也无所谓
Do you wanna be the one
以残酷的温柔
震えてる記憶が流す涙は
追不上的速度
To be the one
别离的彼方
全てが君のため
虽然不会寂寞
Do you wanna be the one
幻でさえでもそのまま
我还记得 能听到你温柔的声音
僕は投げるせいていを消して
To be the one
醜さで囚われたままでいい
倘若一切都要结束
触れる手の温もりが
即使是虚幻也无所谓 就这样
傷だらけでもいいよ
你的手很可爱
残酷の優しさが
缥缈地挥舞着
追いつかないスピートで
想要拥抱你
感受到触碰到的手的温暖
さよならの向こう側
即使满嘴谎言 也无所谓啊
就这样
寂しくはないけれど
以寂寞追不上的速度
即使是虚幻也无所谓 就这样
Do you wanna be the one
即使是虚幻也无所谓 就这样
覚えてる優しい声が聞こえる
To be the one
全てが終わるなら
幻でもいいこのまま
君が手が愛しい
儚さに揺れている
抱けたい
触れる手の温もりが
嘘だらけでもいいよ
それでいて
寂しさが追いつかないスピートで
幻でもいいこのまま
幻でもいいこのまま