우리 헤어졌잖아
我们不是分手了吗
동정 하지마 noway
不用同情我 noway
우리 헤어졌잖아
我们不是分手了吗
다가 오지마 good bye 예
不要靠近我了 goodbye yeah
即便有时我的心会想要你
가끔 내 가슴이 널 원하고 원해도
我也会仅仅抓住它假装什么都不是
好久不见了 怎么样 过得好吗
움켜잡고 모른 척 할게
打扰到你的话 对不起
就是突然想你了
오랜만이지 어때 좀 잘지내
才给你写了信
놀랐다면 미안
不知道你会不会好奇
그냥 갑자기 니 생각이 나서
我还是那样过着的
이렇게 편지를 써
我的朋友中依旧有那么几个
궁금할진 모르겠지만
会向我问起你
난 그저 그렇게 지내는 중
或是骂我疯了的人
내 친구들 중엔 여전히
事实上这让我很难过
니 안부를 묻는 애들도
但我依旧装出若无其事的样子
날 미친놈이라 욕하는 애들도
再也不会哭哭啼啼跟试图挽回
몇몇 있지만 사실은 너무 괴롭지만
也厌倦了别人隐约的同情
태연한 척하며 애써 웃어넘기고 있어
实际上这封信我修改了无数次
什么可以写 什么不可以写
더 이상 울기도 잡기도 싫어
不知为何无法停止
思念让我喉咙干渴
어설픈 그 동정 그게 싫었어
就像向干草堆里扔火一样
我们不是分手了吗
사실 수십번도 고쳐썼어 이 편지를
不用同情我 noway
어떻게 하는게 맞고 틀린 건지를
我们不是分手了吗
모르겠더라 멈출 수가 없었어
不要靠近我了 goodbye yeah
그리움에 목이 말라
即便有时我的心会想要你
마른 풀에 불이 번지듯
我也会仅仅抓住它假装什么都不是
우리 헤어졌잖아
不要抓着我
동정 하지마 noway
你别这样
우리 헤어졌잖아
我向神祈祷
다가 오지마 good bye 예
哪怕只有一天
能像以前一样
가끔 내 가슴이 널 원하고 원해도
再次抚摸着你的话
即使是这样寒酸而卑劣的存在
움켜 잡고 모른 척 할게
你拿走我的一切也可以
我的心碎成一片一片
날 잡지마
碎成两半又一点点被凿开
明明几个月前我还仿佛置身于天堂中
너 왜이래
现在你却消失了
我就像活在地狱一样 你呢
난 신께 기도 했어
能不能不要再管我了
그저 딱 하루만이라도
我们以后也没有可见面的理由了
예전처럼 널 다시
我想象着
어루만질 수만 있다면
收到信之后的你的表情
초라하고 비루한 존재지만
会不会是哭着的呢
내 모든 걸 가져가도 좋다고
担心着 想立马
산산조각 나고 부서진 내 마음은
飞奔去帮你擦掉眼泪
반쯤 무너지고 삐뚤어졌네
我会等着你的 所以慢慢地给我回信也可以
불과 몇 달 전 천국같던 내 삶은
我们不是分手了吗
니가 사라지고 지금은
不用同情我 noway
지옥같애 넌 어때
我们不是分手了吗
내 걱정 하지마 신경 꺼줄래
不要靠近我了 goodbye yeah
即便有时我的心会想要你
너와 나 앞으로 볼 일도 없어
我也会仅仅抓住它假装什么都不是
편지를 받은 니 표정이
男人分手以后还会想着女人
어떨지를 상상해
女人分手以后连回头都不会的
울고 있진 않을까
It's been a while
걱정되고 당장에라도
虽然现在还没收到你的回信
뛰어가 니 눈물을 닦아 주고 싶지만
但我已经开始在写第二封信了
기다릴게 답장은 천천히 해도 돼
前不久看到了跟你十分相似的背影
우리 헤어졌잖아
但身边有别的女生 所以应该不是你吧
동정 하지마 noway
别来烦我了 我们不是分手了吗
우리 헤어졌잖아
感受不到真心而变硬的我的心
다가 오지마 good bye 예
即使有时我的眼里会流露出想要你的想法
我也会装作看不见的样子让它从我眼底掠过的
가끔 내 가슴이 널 원하고 원해도
不要抓着我
你别这样
움켜 잡고 모른 척 할게
남자는 헤어져도 그 여잘 생각하지만
여자는 헤어지면 뒤도 보지않아
It's been a while
아직 답장은 못 받았지만
벌써 두 번째 편지를 쓰는 중이야
얼마전 뒷모습이 너와 너무 닮았던
여자를 봤는데 혹시 너 아니었니
귀찮게 좀 하지마 우린 헤어졌잖아
진심이 안느껴져 굳어버린 내 마음
가끔 내 두 눈이 널 원하고 원해도
못본 척 스쳐 지나갈게
날 잡지마
너 왜이래