우리 헤어졌잖아
我们不是分手了吗
동정 하지마 noway
不要同情 没用的
우리 헤어졌잖아
我们不是分手了吗
다가 오지마 good bye 예
不要靠近 再见 耶
偶尔我的心 一次次渴望着你
가끔 내 가슴이 널 원하고 원해도
紧紧抓住 装做不知道
很久没见了 过得好吗
움켜잡고 모른 척 할게
吓到你的话 对不起
只是突然想到你
오랜만이지 어때 좀 잘지내
给你写信了
놀랐다면 미안
虽然你知道你会不会好奇
그냥 갑자기 니 생각이 나서
我只是平淡地生活着
이렇게 편지를 써
我的朋友中依然
궁금할진 모르겠지만
还有问起你的人
난 그저 그렇게 지내는 중
骂我疯了的人
내 친구들 중엔 여전히
也有好几个 事实上我也太痛苦了
니 안부를 묻는 애들도
努力装作没事的样子 一笑带过
날 미친놈이라 욕하는 애들도
再也不想哭泣了 也不想挽留
몇몇 있지만 사실은 너무 괴롭지만
讨厌那轻率的同情
태연한 척하며 애써 웃어넘기고 있어
其实这封信已经改了十几遍
怎样做才是对的或错的
더 이상 울기도 잡기도 싫어
我不知道 我已经无法停下来
因思念变得饥渴
어설픈 그 동정 그게 싫었어
像干草上燃起了大火
我们不是分手了吗
사실 수십번도 고쳐썼어 이 편지를
不要同情 没用的
어떻게 하는게 맞고 틀린 건지를
我们不是分手了吗
모르겠더라 멈출 수가 없었어
不要靠近 再见 耶
그리움에 목이 말라
偶尔我的心 一次次渴望着你
마른 풀에 불이 번지듯
紧紧抓住 装做不知道
우리 헤어졌잖아
不要抓住我
동정 하지마 noway
你为什么这样
우리 헤어졌잖아
我向神祈祷了
다가 오지마 good bye 예
哪怕只有一天
也要像从前那样
가끔 내 가슴이 널 원하고 원해도
再次抚摸你的话
即使是卑微的存在
움켜 잡고 모른 척 할게
就算你带走我的一切也好
变得支离破碎的我的心
날 잡지마
已经坍塌了一半扭曲了
几个月前如天堂般的我的人生
너 왜이래
你消失后的现在
像地狱一样 你怎么样
난 신께 기도 했어
不要担心我 不会再想你了
그저 딱 하루만이라도
你和我以后也不会再见了
예전처럼 널 다시
想象着你收到信
어루만질 수만 있다면
后的表情
초라하고 비루한 존재지만
担心会不会流泪
내 모든 걸 가져가도 좋다고
虽然想马上奔向你
산산조각 나고 부서진 내 마음은
为你擦去眼泪
반쯤 무너지고 삐뚤어졌네
但我会等着你 你可以慢慢回信
불과 몇 달 전 천국같던 내 삶은
我们不是分手了吗
니가 사라지고 지금은
不要同情 没用的
지옥같애 넌 어때
我们不是分手了吗
내 걱정 하지마 신경 꺼줄래
不要靠近 再见 耶
偶尔我的心 一次次渴望着你
너와 나 앞으로 볼 일도 없어
紧紧抓住 装做不知道
편지를 받은 니 표정이
男人就算分手也会想那女人
어떨지를 상상해
女人分手后不会回头看一眼
울고 있진 않을까
已经一段时间了
걱정되고 당장에라도
还没有收到回信
뛰어가 니 눈물을 닦아 주고 싶지만
已经在写第二封信了
기다릴게 답장은 천천히 해도 돼
不久前看到一个背影很像你的女人
우리 헤어졌잖아
难道不是你吗
동정 하지마 noway
不要让我困扰了 我们不是分手了吗
우리 헤어졌잖아
感受不到真心 我的心已经变得僵硬
다가 오지마 good bye 예
偶尔我的双眼 一次次渴望着你
也会当做不知道擦肩而过
가끔 내 가슴이 널 원하고 원해도
不要抓着我
你为什么这样
움켜 잡고 모른 척 할게
남자는 헤어져도 그 여잘 생각하지만
여자는 헤어지면 뒤도 보지않아
It's been a while
아직 답장은 못 받았지만
벌써 두 번째 편지를 쓰는 중이야
얼마전 뒷모습이 너와 너무 닮았던
여자를 봤는데 혹시 너 아니었니
귀찮게 좀 하지마 우린 헤어졌잖아
진심이 안느껴져 굳어버린 내 마음
가끔 내 두 눈이 널 원하고 원해도
못본 척 스쳐 지나갈게
날 잡지마
너 왜이래