ルティエ
凍僵的手指施展了魔法
かじかんだ指が魔法をかけた
在光芒中尋找著你
光の中に君を探している
好喜歡雪啊
雪は好きだな
將污穢的的心靈洗淨
汚れたココロを洗い流してくれる
你看那歎息
ため息がほら
像極光一般 融化在冬天的夜空中
オーロラのように冬の夜空に溶けてくよ
只要你笑著 僅此而已
君が笑う それだけで
耀眼的街道散發出光芒
まばゆく街が光る
佈滿星辰的行道樹
星をちりばめた街路樹が
讓世界變得豐富多彩
世界を彩れば
比平時稍微溫柔一點
いつもより少し優しさを
我們都感受到了吧
わかちあえるはずさ
那双曾星光闪动的灵眸
星を宿した瞳にはもう
如今却已无处可寻
二度と戻れないけど
掩飾著痛苦也沒有關係
ごまかす痛みもかまわないよ
只要有你在
君がいるなら
與你一起的話
君といれたら
若是放開牽著的手
繋いだ手を離したら
就有再也見不到的感覺
もう会えないそんな気がして
就算是虛幻也沒有關係
幻でもかまわないと
將其緊握在手中
強く握りしめた
越是想要的東西越是容易錯過
欲しがるモノほどすり抜けて
我對著世界而感歎
世界を嘆いてた
對於平凡的喜悅
ありふれた喜びに今夜
在今晚 我終於察覺到了
やっと気づいたから
在年末的街道的喧囂聲中
年の瀬の街の喧騒に
思念不停地回旋
想いめぐるめぐる
伴隨著淚水與笑容
涙と笑顔の真ん中で
我今後會更加努力的
うまくやれるから
佈滿星辰的行道樹
星をちりばめた街路樹が
讓世界變得豐富多彩
世界を彩れば
比平時稍微溫柔一點
いつもより少し優しさを
我們都感受到了吧
わかちあえるはずさ
那双曾星光闪动的灵眸
星を宿した瞳にはもう
如今却已无处可寻
二度と戻れないけど
掩飾著痛苦也沒有關係
ごまかす痛みもかまわないよ
只要有你在
君がいるなら
與你一起的話
君といれたら