風になびく髪は美しい
被风吹动的美丽秀发
宵の闇に浮かぶ妖艶よ
暗沉的黄昏中浮现妖艳
溢れ出した悪意を聞いて
听闻的词句充满恶意
夜を歌う狐よ
歌唱夜晚的狐狸啊
文字游戏也是徒然
言葉遊びは徒然に
低声道出『只是为了你』
あなたの為と呟いた
沉醉其中而相拥的话
酔いしれるまま抱いて合えば
就会被缓缓吸引
ゆるりと引き寄せ
起舞吧 只有你我二人
只有今夜 将一切都忘却
二人きり踊りましょう
无论何时都不会终结
今夜だけすべてを忘れて
月亮如想象般光辉闪耀
いつまでも終わらないで
若是拥你入怀 时间便停止不前
願うほどに月は輝いて
染上相对的视线
抱き寄せたら 時は止まる
乌鸦叫声仿佛嘲笑
見つめ合うほどに染まる
『啞啞』之音不断回响着
向叹息都要冻结般的
笑い出したカラスの声は
沉沉的夜底坠落吧
「啞啞」の音に反響をしていく
将悲伤用来赎罪
ため息さえ凍り付くほど
如此渴求着你的一切
夜の底へと堕ちる
酒醒时分吟起诗句
消失吧错乱的命运啊
悲しみを贖罪にして
歌唱吧 只有你我二人
あなたのことを求めても
让旋律相互重叠交织
酔いが覚めれば詩語り
到终结为止都相互依偎
消えて彷徨う運命(さだめ)
在今晚谁都无法触碰
如此悲伤的话语 越是了解你
二人きり歌いましょう
便越能体会到
旋律を重ねて紡いで
将永远的一瞬 烙印在眼中
終わりまで寄り添いましょう
起舞吧 只有你我二人
この夜には誰も触れられない
只有今夜 将一切都忘却
言葉悲しい あなたのこと
无论何时都不会终结
知れば知るほどに染まる
月亮如想象般光辉闪耀
若是拥你入怀 时间便停止不前
永久の一瞬を瞼に焼き付けて
染上相对的视线
二人きり踊りましょう
今夜だけすべてを忘れて
いつまでも終わらないで
願うほどに月は輝いて
抱き寄せたら 時は止まる
見つめあうほどに染まる