이렇다 할 연애 한 번 못하고
这样真是没法再恋爱了
허구한 날 남자끼리 빈둥대다
一直在男人之间生活
간만에 니 연락을 받았어
久违的联系上了你
우리 참 오랜만에 만났지
我们很久没有见面了
그런데 어우 예쁜 거야
你真是漂亮了唉
내가 지금 좀 많이 마셨나
我现在是喝多了吗
오 한 잔 술잔에 몸을 싣고
哦 一杯酒喝下
이리저리 주고받는 사랑 얘기
就浮现爱情相关的故事
또 짧게 단발로 자른 니가
又把头发剪短的你
오늘따라 왜 이렇게 섹시하지
今天怎么这么不性感
나도 날 잘 모르겠어
我也搞不清楚
니 앞인데 자꾸 숨이 막혀
你在面前总是让人窒息
다시 돌아가는 길을 찾아 떠나가
得再次寻找回去的路
이놈의 술이 웬수라서
酒是仇人啊
니가 자꾸 여자로 보여
总是把你看作女人
다시 가라앉는 길을 찾아 떠나가
得再次寻找平静的路
내 눈아 이러지 마라
我的眼睛啊别这样
제발 이러지 마라
拜托不要这样
제발 이러지 마라 제발 이러지 마
拜托不要这样 拜托不要这样
친구의 몸은 보는 게 아냐
看的不是朋友的身体
너도 제발 이러지 마라
也拜托你不要这样
제발 이러지 마라
拜托不要这样
제발 이러지 마라 제발 이러지 마
拜托不要这样 拜托不要这样
넌 내게 여자가 아냐
你对我是女人啊
자꾸 웃지 마
不要总是笑
오 한 잔 술잔에 몸을 싣고
哦 一杯酒喝下
이리저리 주고받는 사랑 얘기
就浮现爱情相关的故事
또 짧은 치마 사이 허벅지가
又把头发剪短的你
오늘따라 섹시 섹시 섹시하지
今天怎么这么不性感
나도 날 잘 모르겠어
我也搞不清楚
니 앞인데 자꾸 숨이 막혀
你在面前总是让人窒息
다시 돌아가는 길을 찾아 떠나가
得再次寻找回去的路
이놈의 술이 웬수라서
酒这小子是仇人
니가 자꾸 여자로 보여
总是把你看作女人
다시 가라앉는 길을 찾아 떠나가
得寻找再次平静的路
너도 조금 많이 마셨는지
你也有点喝多了
자꾸 말이 헛나오고
总是自言自语
이게 정말 친구 하기가 싫은지
真的想和他做朋友吗
왜 자꾸 말 끝마다
为什么话的结尾
나를 헷갈리게 하지
总是把我混淆
오 한 잔 술잔에 몸을 싣고
哦 一杯酒喝下
이리저리 주고받는 사랑 얘기
就浮现爱情相关的故事
또 깊게 패인
又是低胸上衣
브이넥 사이로 비친 너의
你的V领之间
나도 날 잘 모르겠어
我也搞不懂了
니 앞인데 자꾸 숨이 막혀
你在面前总是让人窒息
다시 돌아가는 길을 찾아 떠나가
得再次寻找回去的路
이놈의 술이 웬수라서
酒是仇人啊
니가 자꾸 여자로 보여
总是把你看作女人
다시 가라앉는 길을 찾아 떠나가
得再次寻找平静的路