所以 抱着我 抱着我 请抱着我
心中几乎要崩溃
だから抱いて抱いて抱きしめて
无情地嫉妒 啊... 让我忘记这一切吧
胸がこわれそうなくらいに
你眼神中的阴影
やるせないジェラシー ああ 忘れさせて
一直留在我心中
明明是不该爱上的人
あなたの瞳にひそむ影が
但每次相遇 只会让我思慕更深
いつも私の心に釘をさす
期盼着你的归来
そう愛してはいけない人なのに
抛弃那温柔的人
逢うたび熱い想いはつのるばかり
让我深陷于你 你应该没有这样的勇气吧
所以 抱着我 抱着我 请抱着我
あなたは帰りを待ちわびる
心中几乎要崩溃
やさしい人を捨ててまでは
无情地嫉妒 啊... 让我忘记这一切吧
私に溺れる勇気はないのでしょう
~ M U S I C ~
怀着追求的心与踌躇的心情
だから抱いて抱いて抱きしめて
用无心的话反驳
胸がこわれそうなくらいに
你对我说“请理解我”
やるせないジェラシー ああ 忘れさせて
在迷惑的死胡同
如果不能断言是玩得过火
~ M U S I C ~
干脆把两个人的时间停下
投身于不可饶恕的爱之暴风雨中
求める心とためらう気持ちが
所以 抱着我 抱着我 请抱着我
何気ない言葉ではねかえってくる
心中几乎要崩溃
わかってくれとあなたのささやきは
无情地嫉妒 啊... 让我忘记这一切吧
私を誘う迷いの袋小路に
所以 抱着我 抱着我 请抱着我
心中几乎要崩溃
火遊びと割り切れないなら
无情地嫉妒 啊... 让我忘记这一切吧
いっそ二人の時計止めて
所以 抱着我 抱着我 请抱着我
許されぬ愛の嵐に身を投げるわ
心中几乎要崩溃
无情地嫉妒 啊... 让我忘记这一切吧
だから抱いて抱いて抱きしめて
胸がこわれそうなくらいに
やるせないジェラシー ああ 忘れさせて
だから抱いて抱いて抱きしめて
胸がこわれそうなくらいに
やるせないジェラシー ああ 忘れさせて
だから抱いて抱いて抱きしめて
胸がこわれそうなくらいに
やるせないジェラシー ああ 忘れさせて