I LOVE MUSIC
キラキラとキレイな響きの中にとけ込んでいられる
融化在光彩夺目的乐声中
それはホントに不思議なくらい奇跡なんだと思いませんか?
这难道不是不可思议的奇迹吗
ずっとずっと遠くへ、月へと手を伸ばす様に
一直向着天际 向着月亮伸出手般
奏でる気持ち… YES,I LOVE MUSIC
奏响的心情 是啊 我热爱音乐
稍微触碰一下就会发觉
ちょっとだけ… ちょっとでも、触れたら気付くんです
除此之外无法感受到别的心情
こんなこと… こんなこと、他に感じられないでしょ
明明瞬间穿耳而过 明明从此便化归于无
可心中的余响仍会一直等待着下个乐声的到来
一瞬で通り過ぎてくのに、ここから消えてなくなるのに
被光彩夺目的乐声而包围的喜悦
いつまでも心の残響は次の音を待ってます
这难道不是能坦然相对的美好时光吗
想让它一直持续下去 如此祈愿
キラキラのキレイな響きに包み込まれた喜び
想演奏起来 是啊 我热爱音乐
それはホントに素直になれる時間なんだと思いませんか?
慢慢地变得有趣起来了吧
ずっとずっと続いてほしいなって、そう願ったから
就以这种方式渗入全身
奏でたくなる… YES,I LOVE MUSIC
初次拿着乐器的时候 弹奏困难部分的时候
大家奏出的乐句重合为完整的曲子的时候
ちょっとだけ… ちょっとづつ、楽しくなってくでしょ?
融化在光彩夺目的乐声中
こんな風に… こんな風に、ちゃんと沁み込んでくんです
这难道不是不可思议的奇迹吗
一直向着天际 向着月亮伸出手般
初めて楽器を持った時とか、難しいとこが弾けた時
奏响的心情 是啊 我热爱音乐
フレーズをみんなで重ねあわし、音が曲になった時
若被光彩夺目的乐声包围
就是大家能坦然相对的瞬间
キラキラとキレイな響きの中にとけ込んでいられる
想让它一直持续下去 如此祈愿
それはホントに不思議なくらい奇跡なんだと思いませんか?
想一直演奏下去 是啊 我热爱音乐
ずっとずっと遠くへ、月へと手を伸ばす様に
奏でる気持ち… YES,I LOVE MUSIC
キラキラのキレイな響きに包み込まれているなら
それはみんなで素直になれる瞬間だと思ってるんです
ずっとずっと続いてほしいなって、そう願いながら
奏でていたい… YES,I LOVE MUSIC