今ここで息をしてみる
试着在此处呼吸
私がここにあるように
如同我在此处
包まれて生きてるようで
包围着生活着
確かなものを 探すのはなぜ
我们寻找着确实的东西 为什么
飞逝的日子
足早に過ぎてく日々も
可能搞错了吧
間違いではないのかな
担负着破碎的内心
ちぎれそうな心を背負って
即使这样也追赶着明日
それでも明日を追いかけていく
相逢时 寻找你
培育着生存的意思
めぐり逢いの中で見つける
擦拭眼泪
生きてく意味を 育ててみよう
现在 开始我最好的生活
涙は拭い去って
连沉浸幸福这件事
今 始まる (my) best of my life
不知为何我感觉很恐怖
饥渴的内心悲鸣着
幸せに浸ることさえ
没有注意 就牺牲
なんだか怖く感じて
温柔相拥的时刻
渇いてた心の悲鳴も
我们看多了全部的美好
気づけないまま 犠牲にした
我们全力生活下去
仅此而已
優しさに包まれたとき
为什么人们重复着后悔…?
全て美しく見えすぎるの
没有害怕幸福
ただ 全力で生きてる
飞入谁的心里
それだけなのに
眼泪随风起舞
どうして人は 後悔を重ねる…?
让我们相爱 我最后的人生时光
真的想要抓住谁
幸せを恐れることなく
但是过去逝去消失
誰かの胸に飛び込めたら
足迹也不是浪费的
涙は風に舞って
确实在心中滋生
愛せるような (my) best of my life
这样的话语
我们相拥 想要睡觉
本当は誰かにすがりたくて
我们相信着 互相原谅
ただ 過ぎ去って消えてった
一旦飞入谁的内心
足跡は無駄じゃないと
微笑融化
確かに心の中で生きてる
满溢着 我最好的人生时光
そんな言葉に
相逢时 寻找你
抱きしめられて 眠りにつきたいの
培育着生存的意思
擦拭眼泪
信じながら 許し合いながら
现在 开始 我最好的人生时光
誰かの胸に飛び込めたら
现在 开始 我最好的人生时光
ほほえみと溶け合って
あふれるような (my) best of my life
めぐり逢いの中で見つけた
生きてく意味を育ててみよう
涙は拭い去って
今 始まる (my) best of my life
今 始める (my) best of my life