Lit Me Up
This tape recounts a dream which occurred close to the termination of approximately 400 hours of intensive, individual therapy.
此录音记录了一位病人所做的梦,该梦发生于近四百个小时的强化个别治疗结束之时
Now, the patient recounts her dream:
以下是该病人关于这场梦的回忆:
I had this dream earlier this morning and I wrote it down.
今天一大早我就做了这个梦,醒来之后我把它写了下来
The dream is that I'm in some sort of a... and I'm in a hotel I'm at... I'm like at a convention or something.
在这个梦里面,我置身于一个......我置身于一家酒店,正在参加一场......好像是场会议什么的
And I feel sort of almost like there's too much going on.
似乎在发生着许许多多的事情
There are all different kinds of meetings going on.
这里正在召开各种各样的会议
Stuff on experimental psych and therapy, chemical aspects. All of it
员工们要接受实验心理研究、治疗,所有都是化学性治疗
But, I'm... while I don't mind having all this going on inside of me.
但是我......虽然我不在乎自己体内所发生的一切
It's sort of... I think I'm going to be relieved when it's over. When I can sort of settle back down
但是有点儿......或许治疗结束后我就解脱了吧,我就可以重归平静了吧
It's where you live, but you don't know how it's built
你生活在这个世界上,却不知世界是如何建成的
If we're just dust, then it doesn't matter who you kill
如果我们命如尘埃,那么你杀死谁都不重要
Don't cut me up and tell me that it's ok
不要把我撕碎了,再告诉我没有关系
Just turn it off 'cause I don't care anyway
就这样吧,反正我也不在乎
It lit me up
它点亮了我
It lit me up
它点亮了我
It lit me up
它点亮了我
It lit me up
它点亮了我
Something's stirring in a deep Atlantic trench
大西洋海沟深处,有东西正在苏醒
Doesn't forget the thousand years before it slipped
它没有忘记在自己崩塌之前的那几千年
It's the beast, it's my heart, it's so brave
它是一只怪物,是我的心脏,它如此勇敢地
Dive down into its unit in its head
潜入自己大脑内部
It lit me up
它点亮了我
It lit me up
它点亮了我
It lit me up
它点亮了我
It lit me up
它点亮了我
It lit me up like a torch on a pitch black night
它点亮了我,像火把照耀着漆黑的夜晚
Like an ember in the needles of a dried out pine
像枯萎松针的灰烬
Lit me up and I burn from the inside out
点亮了我,从内而外燃烧起来
Yeah, I burn like a witch in a Puritan town
是的,我像一个女巫,被清教徒处以火刑
It lit me
它点亮了我
It lit me
它点亮了我
When I grow up I want to be a heretic
长大以后,我想当一名异教徒
I want to climb over the wall 'cause I'm not on the list
我想翻越围墙,因为我不在名单之上
I want to put my hands to work till the work's done
我想身体力行,直到任务完满结束
I want to open up my heart like the ocean
我想开打自己海洋般广阔的胸膛
It lit me up
它点亮了我
It lit me up
它点亮了我
It lit me up
它点亮了我
It lit me up
它点亮了我
It lit me up like a rag soaked in gasoline
它点亮了我,像块浸了油的布
In the neck of the bottle breaking right at my feet
塞住瓶子顶端,在我脚边爆炸
It lit me up and I burned from the inside out
点亮了我,从内而外燃烧起来
Yeah, I burned like a witch in a Puritan town
是的,我像一个女巫,被清教徒处以火刑
It lit me
它点亮了我
It was a good dream
真是一场美梦啊