one two three four
one two three four
이번에는 다 우리편이야
这一次 全都站在我们这边
다 우리편이야
全都是 我们这边的
겁먹지좀마
不要害怕
다음에도 널따라올거야
下次也会 随你而来
우린 꼭 갈거야
我们一定会到达的
걱정하지마
不要担心
시간이 좀나서
稍微空出点时间
구름의 모서릴 베게 삼아서
去打磨云朵的棱角
은하수를 봤어
去看看银河
너는 말했어
你曾这样说
이모습이 짠해서 죽음을 달래
这摸样让人难过 想拥抱死亡
미안해 웃음말곤 줄게 없는데
对不起 除了微笑没有什么能够给你
열기구와 달나라 네 머리칼
随着热气球一起向上飘扬的碎发
내 남루한 담요와
带上我破旧的毛毯
나즈막한 둘만있어
半空中只剩我们
마침내 봄이 오고
春天终于来了
곧 모든게 녹아내려와
所有东西马上要融化掉
아래쪽엔 모든 사람들 표정은
地面上的人表情都
그대로 멈추고
原封不动地凝住了
I said oh night or lie 나른해도
I said oh night or lie 即使变得困乏无力
I said oh oh night 그때 사라지네
I said oh oh night 那时已经消失不见
우리 둘만의 시간
唯独我们两人的时间
더 높은곳으로 가까워지고
向更高的地方靠得更近
우리 손잡을 시간
我们牵紧双手的时间
눈을 맞대로 star rrrr
四目相对 star rrrr
oh oh night or lie 나른해도
oh oh night or lie 即使变得困乏无力
oh oh oh oh night 그때 사라지네
oh oh oh oh night 那时已经消失不见
oh oh Your lips
oh oh Your lips
Your eyes Your shine
Your eyes Your shine
oh oh Your chick
oh oh Your chick
Your mind your space
Your mind your space
밤의 끝을 알고싶니
想知道夜晚的尽头
어느 별에 닿고싶니
想落在某颗星星上
나비 대신 날고싶니
想代替蝴蝶而飞行
눈이 왜 이리 수척하니
可为何双目如此消瘦
아직 밤의 끝에 남고싶니
还想留有夜晚的尽头
다시 어느 별을 찾고있니
还想再次搜寻某颗星
아직 나비대신 날고싶니
还想代替蝴蝶而飞行
우리 달, 달에 온걸 아니
我们没有到达月球
oh oh night 그때 사라지네
oh oh night 那时已经消失不见
oh oh night 그때 사라지네
oh oh night 那时已经消失不见