one two three four
one two three four
이번에는다우리편이야
這一次全都站在我們這邊
다우리편이야
全都是我們這邊的
겁먹지좀마
不要害怕
다음에도널따라올거야
下次也會隨你而來
우린꼭갈거야
我們一定會到達的
걱정하지마
不要擔心
시간이좀나서
稍微空出點時間
구름의모서릴베게삼아서
去打磨雲朵的棱角
은하수를봤어
去看看銀河
너는말했어
你曾這樣說
이모습이짠해서죽음을달래
這摸樣讓人難過想擁抱死亡
미안해웃음말곤줄게없는데
對不起除了微笑沒有什麼能夠給你
열기구 와달나라네머리칼
隨著熱氣球一起向上飄揚的碎發
내남루한담요와
帶上我破舊的毛毯
나즈막한둘만있어
半空中只剩我們
마침내봄이오고
春天終於來了
곧모든게녹아내려와
所有東西馬上要融化掉
아래쪽엔모든사람들표정은
地面上的人表情都
그대로 멈추고
原封不動地凝住了
I said oh night or lie 나른해도
I said oh night or lie 即使變得困乏無力
I said oh oh night 그때사라지네
I said oh oh night 那時已經消失不見
우리둘만의시간
唯獨我們兩人的時間
더높은곳으로가까워지고
向更高的地方靠得更近
우리손잡을시간
我們牽緊雙手的時間
눈을맞대로star rrrr
四目相對star rrrr
oh oh night or lie 나른해도
oh oh night or lie 即使變得困乏無力
oh oh oh oh night 그때사라지네
oh oh oh oh night 那時已經消失不見
oh oh Your lips
oh oh Your lips
Your eyes Your shine
Your eyes Your shine
oh oh Your chick
oh oh Your chick
Your mind your space
Your mind your space
밤의끝을알고싶니
想知道夜晚的盡頭
어느별에닿고싶니
想落在某顆星星上
나비대신날고싶니
想代替蝴蝶而飛行
눈이왜이리수척하니
可為何雙目如此消瘦
아직밤의끝에남고싶니
還想留有夜晚的盡頭
다시어느별을찾고있니
還想再次搜尋某顆星
아직나비대신날고싶니
還想代替蝴蝶而飛行
우리달, 달에온걸아니
我們沒有到達月球
oh oh night 그때사라지네
oh oh night 那時已經消失不見
oh oh night 그때 사라지네
oh oh night 那時已經消失不見