見上げた空は幼い頃と変わらずに
抬头眺望的天空一如年少时不变地
僕らを今も見ているよ
至今也俯视着我们
夏の夕が滲んだ夢は淡く
渗入夏季夕色的梦渐浅淡
儚さを彩る心は群青
为无常添色的心则显群青
眠れる月は藍に抱かれながら
沉睡的月被蓝所怀抱的同时
遠い明日の空に何を見るの
于遥远明日的天空中所见为何
黄昏にそっと茜が海に溶ける
黄昏下茜红悄悄融入海里
俯くまま君は夏に身を委ねる
垂首的你委身夏日之中
幼い鳥が夕空の隅で鳴いた
幼鸟在夕空的角落细鸣
哀しくそれは美しく
是那么悲哀而美丽
吐き出した声も
倾泄而出的声音
錆付いた言葉も全部
和生疏的话语全都
揺らいだ泡沫と消える
与漂荡的泡沫一同消失
潮風通り過ぎる君の背中
海潮风吹拂而过你的后背
砂浜に映ったその影は朧
沙滩上映照出的影子隐约
波の音は静かに夏を運び
海浪声静静地送来了夏季
水面を染める 落日の朱
水面染上 落日朱红
斑に塗り潰したような汚れた心は
满是斑痕般肮脏的心
この海に放り投げて捨ててしまおう
就丢进这片海中任其毁弃
誰もが過去に意味を求め生きている
无论谁都是向过去探寻意义而活
繋いだ時間の狭間で
于相系时间的缝隙之中
裸足のままで歩き出した君の手を掴んだ
我抓住赤脚启程的你的手
もう迷わずに
已经再也不会迷惘
冷たい指先が途切れた音を紡いで
冰冷的指尖将继续编织中断的声音
甦る いつでもまた
无数次苏醒 无论时光飞逝
夏が零れてく
夏季零落而下
君が開いた掌
于你摊开的掌心之上
優しくとても懷かしく
是那么温柔且怀念
見上げた空は幼い頃と変わらずに
抬头眺望的天空一如年少时不变地
僕らを今も見ているよ
至今也俯视着我们