讨厌自己是个胆小鬼
你的微笑蔓延开来
僕は弱虫で 嫌なんだ
颤抖的背影 渐渐变小
あなたの笑顔が滲んでく
我什么也做不了
小さくなって 震える背中を
只能这样看着你
僕はただ見てることしか
因为风声敲打窗户
出来なかった
而难以入眠的夜晚
窓叩く風の音
真正喧闹不安的
強くて眠れない夜
其实是心中的焦躁吧
本当にうるさいのは
想起你的事情
きっと心のざわめき
本来想微笑
あなたのことを想うよ
却不由得鼻尖一酸
笑ってるつもりなのに
明明不打算哭的
鼻の奥の方 ツンとなって少し痛い
很不甘心 自己是个爱哭鬼
泣きたくなんかないのに
你的笑容击中了我的心
僕は泣き虫で 悔しくて
即使是这样的时候 你也能保持笑容
あなたの笑顔胸に刺さる
你果然是个坚强又温柔的人
こんなときでも 笑っていられる
连绵不断的雨中
あなたはやっぱり強くて優しい人
转瞬即逝的落花
降り続く雨の中
又一个季节过去了
はかなく散ってゆく花
脸颊感受到了空气的温暖
またひとつ過ぎる季節
抬头望向天控 不知为何
温かいものが頬を伝う
变的想见你
空を見上げたらなんだか
拼劲全力的奔跑 今天的我
あなたに会いたくなった
虽然还是称不上坚强
息を切らして走ってく 今も僕は
很不甘心 自己是个爱哭鬼
強くなんかないけど
但是 现在想要告诉你
僕は泣き虫で 悔しくて
为了回应
だけど あなたに今伝えたいんだ
你直率坚强又温柔地
ただ真っすぐに 僕を見つめる
注视着我的目光
強くて優しいその瞳に
曾经不知何时遗失的
応えるために
最重要的东西
いつしか見失ってた
你又不经意间教会了我
一番大切なものも
我的确就是这样想的
そっとあなたが 教えてくれた
讨厌自己 是个胆小鬼
確かにそう思えるから
但是 我会一点一点
僕は弱虫で 嫌だった
坚强起来 为了有一天
だけど もっともっと
成为能够保护你的那个我
強くなるから あなたのことを
所以,再稍等一下
守れるような僕になるから
だから 少し待ってて