叙:ねぇねぇねぇ。 @君へ
呐呐呐。 对@你发起了
一方通行のメンションです
自说自话的聊天
夏:夜明けまで二人 喋っているのに
等待着黎明的你我 分明都说个不停
合:ひとりごとみたいな感じ
却还是感到有些孤单啊
[00:13.446]
[00:13.446]
叙:「チョコレート食べたい時あるよね」
“有时候会很想吃巧克力啊”
夏:「ノーメイクで可愛い子 無敵だね」
“素颜就很可爱的人简直无敌啊”
叙:「腹立つけどアイツ優しいよね」
“虽然很不爽 可那家伙人确实很好啊”
合:ねぇねぇねぇ。 話を聞いてよ
呐呐呐。 听我说啊
叙:目が合わないけど 夏:「はいはいはい」
就算四目未曾相对 “嗯嗯嗯”
叙:興味はないけど 夏:「へえ、それで?」
即便兴趣各不相同 “哦~然后呢?”
叙:笑えないけど 夏:「面白いね」
尽管没什么笑点 “真有意思啊”
叙:何も感じないけど 夏:「嬉しい」
即使没什么触动 “我很开心啊”
叙:聞いてないでしょ 聞いてないでしょ
你没在听吧? 你是没在听吧?
聞いてないでしょ 知ってるもん
你肯定没在听吧?我早知道了
こっちの「好き」は 届いてるかな?
我这边的“喜欢” 真的有传达到吗?
[00:52.938]
[00:52.938]
合:ねぇねぇねぇ。 @君へ
呐呐呐。 对@你发起了
一方通行のメンションです
自说自话的聊天
夜明けまで二人 喋っているのに
等待着黎明的你我 分明都说个不停
叙:ひとりごとみたいな感じ
却还是感到有些孤单啊
合:ねぇねぇねぇ。 臆病な劣等生
呐呐呐。胆怯的劣等生
ぼくたちは未経験です
我们都还不够成熟呢
世界中 「好き」で溢れてるのに
这个世界上 明明满溢着名为“喜欢”的感情
夏:ひとりきりみたいな感じ
却还是感觉自己只有孤身一人啊
叙:あなたは今どんな感じ?
你现在又感觉如何呢?
[01:23.433]
[01:23.433]
夏:「パスコード毎回入力面倒だね」
“密码每次要重输都觉得好麻烦”
叙:「GPS追跡アプリ 便利だね」
“GPS追踪的App真好用啊”
夏:「今夜は満月が綺麗だね」
“今晚的满月 真美啊”
合:ねぇねぇねぇ。 話を聞いてよ
呐呐呐。 听我说啊
夏:わかってないけど 叙:「わかります」
就算没有理解 “我懂你”
夏:良く知らないけど 叙:「ああ、それね」
即便没怎么了解 “啊啊,那个啊”
夏:すべっているけど 叙:「すべらんなあ」
尽管在不停地刷着别的东西 “没在刷啊”
夏:ほんとは悲しいけど 叙:「いぇいいぇい」
即使心里其实很悲伤也 “Yeah Yeah”
夏:他愛ない嘘 他愛ない嘘
无趣的谎言 都是无趣的谎言
他愛ない嘘 ついてるよ
一直在说着 这样无趣的谎言
こっちを振り向いて欲しいから!
因为想让你朝向我这边啊!
[01:55.943]
[01:55.943]
合:ねぇねぇねぇ。 ハートマーク消して
呐呐呐。 删掉了心形表情
照れ隠しのテンションです
现在只想掩饰起自己的羞涩啊
ドキドキに蓋をして向かい合う度
把鼓动的心跳盖起来 与你面对面的时候
叙:他言語を使ってる感じ
简直觉得自己要开始说外语了
合:ねぇねぇねぇ。 端役の八等星
呐呐呐。只能当配角的八等星
不器用なりに夢を見て
在不中用的日子里做着梦
心の奥深くで迷子の恋
内心深处迷路了的恋情
夏:他人事みたいな感じ
就好像是别人的事情一样啊
叙:近いのに遠のいてる感じ
好似近在眼前 却又远在天边
叙:かまってちゃんって 合:なんで?
叫我“缠人精” 是什么意思?
夏:身勝手だって 合:なんで?
说我“自说自话” 又是怎么回事?
叙:悩んで 夏:しまって 叙:不安で 夏:黙って
就这样烦恼着 不安着 沉默着
叙:泡になっちゃう 夏:アローン アローン
变作了泡沫 Alone Alone
合:すれ違う双方の ねぇねぇねぇねぇ。
彼此错过的两方的 呐呐呐。
叙:無関心も 夏:安心も 合:紙一重 叙:さ
漠视也好 安心也罢 都在一线之隔
[02:38.814]
[02:38.814]
合:ねぇねぇねぇ。 @君へ
呐呐呐。 对@你发起了
一方通行のメンションです
自说自话的聊天
夜明けまで二人 喋っているのに
等待着黎明的你我 分明都说个不停
叙:ひとりごとみたいな感じ
却还是感到有些孤单啊
合:ねぇねぇねぇ。 臆病な劣等生
呐呐呐。胆怯的劣等生
ぼくたちは未経験です
我们都还不够成熟呢
世界中 「好き」で溢れてるのに
这个世界上 明明满溢着名为“喜欢”的感情
夏:ひとりきりみたいな感じ
却还是感觉自己只有孤身一人啊
叙:あなたは今どんな感じ?
你现在又感觉如何呢?
合:二人とも大好きな感じ?
是最中意两个人一起的感觉?
[03:12.320]
[03:12.320]
叙:片方を選べない感じ?
还是难以从两者间抉择呢?
歌词翻译:霊符クロ
翻唱:Yowai&季夏
修对:弥生
混音:懒懒