Get A Life ~Again~
没错
そう…
不是每个人都生来强大,也会想要哭泣,想要撒娇
人は皆強くはない ただ今は泣きたい 甘えたい
也会想要依赖,人若是不互相依赖就无法活下去吧
頼りたい時だから 人に頼らないと生きれない Life
背负着痛苦的过去一边奋斗一边前进
過去に感じた苦しみと共に 歩んで戦い続けた想い
所以才会绝望而哭泣,若是能在他人的暖意中活着那该多好
だから今は思いきり泣き 人のぬくもり感じて生きればいい
请不要忘记过去面对的种种,即使已所剩无几了,也想要尽力挽回
向き合う事忘れないでいてただ 少しでも今を救いたいから
为了将这一份心思与歌声传达到你的心中而努力
この想い この歌声が その心の中に届きますように…
如果倔强又固执到这种程度,就不要露出垂头丧气的样子
強がって意地はってるくらいなら うつむく顔を見せてみなよ ほら
这样的话,或许便能成为你的一份力量,重获新生
そうすれば 何か 力になってあげられるかもしれないGet A Life
为了能在这里感受到我们正生存着的证明,涅槃重生吧
前路渐渐变得模糊不清,迷失的东西也好,看不见的东西也罢
それぞれ生きてきた証に 今ここで感じられるようにと「Get A Life」
如今该做什么好呢,虽然会很迷茫
毕竟这世上还没见过的事物如此之多,但即便如此
先が見えなくなる事 見失い何も見えない事も
你仍会偶尔仰望天空,感叹它的美丽
さまよい何をすればいいのか わからなくなったとしても
这种心情是不会忘却的吧
まだ見た事のない世界 あるはずなのに君は
重新思考那些重要的事情,一定会得到想要答案
たまには空を見上げて キレイだと感じられる心を
与值得珍惜的人,在这样一个重要的地方
忘れてはいないだろうか 本当に大切な事を
正因为有如此心爱的你在这里,我才会放声高歌
思い返せば きっと答えが見えてくるから…
抱着各种各样的想法,去探寻并传达生活的意义吧,得到救赎
こんなに大切な人と こんなに大切な場所と
现在的你在哪里
こんなに大切な君が いる限り歌うよ
是否站在了所期望的位置呢
现在的你和谁在一起
それぞれ秘めた想い抱えて 生きてる意味を知ろう 届ける「Get A Life」
是否被他的痛苦所掩埋了呢
现在的你眼中有什么
今 何処にいますか?
是否看到了那广阔的理想中的世界呢
自分が立ってたい場所に足おろせているのか
现在的你幸福吗
今 誰といますか?
怀着无法动摇的信念的话,就向理想的生活进发吧 ,我依然存活,依然前进
隣にいるべき人の 痛みうめられているか
能在此处这般高歌,比什么都更加幸福温暖
今 何が見えてますか?
这对我们来说,就是最清澈的蓝天
そこには理想の世界広がるもの見えてるか
亲爱的B-boy
今 幸せですか?
你有着大海蓝天般广阔的内心,父亲一般稳重的脊梁
揺るがない思いあるなら そこに向かって生きようよI'm alive…
独自一人能坚持得住吗?正因为是肩负着风吹雨打前进的你
才无法面对自我,不要再隐藏自己内心真正的渴求了
この場所で こうして歌える事が 何より暖かい
我相信,把它向人们展现出来,一定会有所收获
それが この私達にとって 最高の青い空になる
亲爱的B-girl
请不要迷失了自我,你有着母亲一般温暖的胸怀
Dear B-boy
有人好好的爱惜你吗?要照顾好自己 过上有意义的生活哦
海や空のような広い心 父のような広い背中でそう
为了能在这里感受到我们正生存着的证明
人一人守れるのか? 肩で風きって歩いてる君だからこそ
去探寻并传达生活的意义吧,涅槃重生
本当の自分見せたくない 一番求めてる事 隠さないで
人に見せた時 必ず何かが見える そう信じて…
Dear B-girl
自分を見失わないで 母のような暖かい胸で今
人一人愛せるのか? 自分を大切に 意味のある生き方を…
それぞれ生きてきた証に 今ここで感じられるようにと…
それぞれ秘めた想い抱えて 生きてる意味を知ろう 届ける「Get A Life」
Get A Life~Again~ 专辑歌曲
歌曲 | 歌手 | 专辑 |
---|---|---|
Get A Life ~Again~ | twenty4-7 | Get A Life~Again~ |
Get A Life ~Piano Version~ | twenty4-7 | Get A Life~Again~ |