Get A Life ~Again~
沒錯
そう…
不是每個人都生來強大,也會想要哭泣,想要撒嬌
人は皆強くはないただ今は泣きたい甘えたい
也會想要依賴,人若是不互相依賴就無法活下去吧
頼りたい時だから人に頼らないと生きれないLife
背負著痛苦的過去一邊奮鬥一邊前進
過去に感じた苦しみと共に歩んで戦い続けた想い
所以才會絕望而哭泣,若是能在他人的暖意中活著那該多好
だから今は思いきり泣き人のぬくもり感じて生きればいい
請不要忘記過去面對的種種,即使已所剩無幾了,也想要盡力挽回
向き合う事忘れないでいてただ少しでも今を救いたいから
為了將這一份心思與歌聲傳達到你的心中而努力
この想いこの歌聲がその心の中に屆きますように…
如果倔強又固執到這種程度,就不要露出垂頭喪氣的樣子
強がって意地はってるくらいならうつむく顔を見せてみなよほら
這樣的話,或許便能成為你的一份力量,重獲新生
そうすれば何か力になってあげられるかもしれないGet A Life
為了能在這裡感受到我們正生存著的證明,涅槃重生吧
前路漸漸變得模糊不清,迷失的東西也好,看不見的東西也罷
それぞれ生きてきた証に今ここで感じられるようにと「Get A Life」
如今該做什麼好呢,雖然會很迷茫
畢竟這世上還沒見過的事物如此之多,但即便如此
先が見えなくなる事見失い何も見えない事も
你仍會偶爾仰望天空,感嘆它的美麗
さまよい何をすればいいのかわからなくなったとしても
這種心情是不會忘卻的吧
まだ見た事のない世界あるはずなのに君は
重新思考那些重要的事情,一定會得到想要答案
たまには空を見上げてキレイだと感じられる心を
與值得珍惜的人,在這樣一個重要的地方
忘れてはいないだろうか本當に大切な事を
正因為有如此心愛的你在這裡,我才會放聲高歌
思い返せばきっと答えが見えてくるから…
抱著各種各樣的想法,去探尋並傳達生活的意義吧,得到救贖
こんなに大切な人とこんなに大切な場所と
現在的你在哪裡
こんなに大切な君がいる限り歌うよ
是否站在了所期望的位置呢
現在的你和誰在一起
それぞれ秘めた想い抱えて生きてる意味を知ろう屆ける「Get A Life」
是否被他的痛苦所掩埋了呢
現在的你眼中有什麼
今何処にいますか?
是否看到了那廣闊的理想中的世界呢
自分が立ってたい場所に足おろせているのか
現在的你幸福嗎
今誰といますか?
懷著無法動搖的信念的話,就向理想的生活進發吧,我依然存活,依然前進
隣にいるべき人の痛みうめられているか
能在此處這般高歌,比什麼都更加幸福溫暖
今何が見えてますか?
這對我們來說,就是最清澈的藍天
そこには理想の世界広がるもの見えてるか
親愛的B-boy
今幸せですか?
你有著大海藍天般廣闊的內心,父親一般穩重的脊梁
揺るがない思いあるならそこに向かって生きようよI'm alive…
獨自一人能堅持得住嗎?正因為是肩負著風吹雨打前進的你
才無法面對自我,不要再隱藏自己內心真正的渴求了
この場所でこうして歌える事が何より暖かい
我相信,把它向人們展現出來,一定會有所收穫
それがこの私達にとって最高の青い空になる
親愛的B-girl
請不要迷失了自我,你有著母親一般溫暖的胸懷
Dear B-boy
有人好好的愛惜你嗎?要照顧好自己過上有意義的生活哦
海や空のような広い心父のような広い背中でそう
為了能在這裡感受到我們正生存著的證明
人一人守れるのか? 肩で風きって歩いてる君だからこそ
去探尋並傳達生活的意義吧,涅槃重生
本當の自分見せたくない一番求めてる事隠さないで
人に見せた時必ず何かが見えるそう信じて…
Dear B-girl
自分を見失わないで母のような暖かい胸で今
人一人愛せるのか? 自分を大切に意味のある生き方を…
それぞれ生きてきた証に今ここで感じられるようにと…
それぞれ秘めた想い抱えて生きてる意味を知ろう屆ける「Get A Life」
Get A Life~Again~ 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
Get A Life ~Again~ | twenty4-7 | Get A Life~Again~ |
Get A Life ~Piano Version~ | twenty4-7 | Get A Life~Again~ |