编曲:唐森
混音:童彦炜
吉他:蔡剑
When I hop on to the flight,
当我登上飞机
Waving goodbye to the old blocks and streets.
向熟悉的街道道别
Leaving eighteen years in the luggage,
把十八年岁月放进行李
All the butterflies, are falling asleep.
所有纷飞的蝴蝶,都陷入沉睡
Have to learn to sing alone,
学会一个人唱歌
Find the melody without the harmony.
孤独的旋律,没有和声
Eight million notes in the city,
八百万个音符飘荡在城市里
Do you know which chord will lead you to me?
哪个会把我带向你?
You take the moonlight, shine it with the stars,
你摘下月亮的光,和星星一起照耀
You take my hand, on this road, and walk me this far.
你牵着我的手,在这条路上走到了现在。
Never dreamed of, cannot thought of this perfect song,
从未想过,未曾梦到过这样一首歌,
You pressed the play button, my black and white turned neon.
当你点下播放键,黑白的世界变得霓虹闪烁
Nineteen and half, they said it's the best time to fall in love,
十九岁半,人们说那是最好的年华
Would you close your eyes and engrave me on your heart?
你是否愿意闭上眼睛,让我把名字写在你的心上
Nineteen and half, the sky ahead of us is still so dark,
十九岁半,前路的天空依旧灰暗,
You look into my eyes, and sing along: The life is still young.
你看着我的眼睛,和我一起唱,人生还很长。
You take the moonlight, shine it with the stars,
你摘下月亮的光,和星星一起照耀
You take my hand, on this road, and walk me this far.
你牵着我的手,在这条路上走到了现在。
Never dreamed of, cannot thought of this perfect song,
从未想过,未曾梦到过这样一首歌,
You pressed the play button, my black and white turned neon.
当你点下播放键,黑白的世界变得霓虹闪烁
Nineteen and half, they said it's the best time to fall in love,
十九岁半,人们说那是最好的年华
Would you close your eyes and engrave me on your heart?
你是否愿意闭上眼睛,让我把名字写在你的心上
Nineteen and half, the sky ahead of us is still so dark,
十九岁半,前路的天空依旧灰暗,
You look into my eyes, and sing along: The life is still young.
你看着我的眼睛,和我一起唱,人生还很长。
When I hop on to the flight,
当我登上飞机
Waving goodbye to the old blocks and streets.
向熟悉的街道道别
Leaving eighteen years in the luggage,
把十八年岁月放进行李
All the butterflies, are falling asleep.
所有纷飞的蝴蝶,都陷入沉睡