Dream to Rimbaud
I was dreaming now I looked so pale
我从梦中惊醒,脸色惨白
Dying was easy, hear the blackness wail
梦里我差点死去。你听,那无底的黑暗还在哀号
I was sailing without a sail
我驾着无帆的船在海上航行
If you think that I cry a lot
如果你认为是我太爱哭泣
It's true, sometimes you know I cannot stop
那也有道理,只是我有时情不自禁
Must be I got something you ain't got
一定是我拥有某种你没有的东西
我们有时看上去是那么可爱
We look so lovely sometimes
就像时间之初无忧无虑的孩童...
Like children out in the dawn of time
一定是我又胡思乱想了
I just fell back into my mind
读过的文字,仿佛我都曾经历
迷失在悲伤的时节,渺小又无力
Words I've read, yes I've lived them all
听到你的呼唤之前,我仿佛早已熟悉你的声音
Seasons of sorrow I was lost and small
世上有许多我们不能理解的事情
I'll know your voice well before I hear you call
也许隐形的天使正处处守护你
There are mysteries we don't know
多问无益,且投入这洪流里去
Angels may follow you where you go
我们有时看上去是那么可爱
Don't ask why just fall into the flow flow
就像时间之初无忧无虑的孩童...
一定是我又胡思乱想了
We look so lovely sometimes
总有些约定我们必须兑现
Like children out in the dawn of time
晨雾氤氲,难再成眠
I just fell back into my mind
四围沉寂,不闻人言
安静下来吧,宝贝,不要哭泣
There are promises we must keep
我知道时间正匆匆离去
Morning mist, it's so hard to sleep
你不知道么,孩子?你一出生就注定将死去
Silence is, it's so hard to speak
注定将死去..
Hush now baby, don't you cry
可我们有时看上去是那么平静
Time I know it is rushing by
就像时间之初无忧无虑的孩童
Don't you know child, you was born to die
原谅我吧,原谅我吧
Born to die born to die
我一定又在胡思乱想了
We look so peaceful sometimes
Like children out in the dawn of time
Forgive me forgive me
I just fell back into my mind my mind