キボウノネイロ
いつだって思い通りにいかなくて
无论何时事情都不按自己预想的发展
いつだって理不尽にはじまる ボクのストーリー
无论何时都不讲理地开始 我的故事
全力で駆け抜ける ヘビー級 の毎日を
全力追赶 重量级的 每一天
おしゃべりな猫もついてくる
也带上那只喋喋不休的猫
うん いつも通り!
唔嗯 像往常一样!
おきまりをひっくり返そう
来推翻常理吧
奇跡を 願いを
用奇迹 用愿望
今夜ボクは魔法をかける
用魔法 今夜将我充满
望んで希望を
再加上盼望许久的希望
本気で信じていてよ?
真的要相信我呦?
難しいこと 考えないで
不去想那些困难的事
見上げた空は好きな色
仰望苍穹 天色动人
きもちいい
神清气爽
そう それは彼方まで響く澄んだ蒼色で
是啊 那是苍茫之色,悦耳地回响,直到彼方
時に見失ったり
有时迷失自我
自分がなんなのかとか よくわからないけど
自己是什么样子 虽然不太明白
ありのまま
但是事实如此
うん わるくないよ!
唔嗯 还不错呦!
誰でもない ボクなんだ
原来这就是我 不是其他什么人啊
勇気を
今夜,让你看看我的勇气
可能性を今夜キミに見せてあげる
让你看看我的无限可能
ありえない無謀も
就算是难以置信的无谋
笑ってやってみせるさ
你就尽管去笑吧
覚悟とか理由とか
觉悟,理由什么的
そんなモノ いらない
那种东西,不需要啦!
迷わずにわらえ
清醒地微笑吧
そして 征こう
然后 出征
決めたんだ
已经决定了
変われない 変わらない
无法改变 不会改变
恥ずかしがることなんて
觉得羞耻什么的
なんにもないんだ!
怎么会那样想啦!
ため息を
把叹息
不安を
把不安
消し去る魔法の言葉
全部消除的魔法
想って
想象着
手を伸ばす
伸出手
遍く空の果てへ
遍及天空的尽头
確かに見えた ボクの色が
确确实实看见了 我的颜色