ずっとね
他愛のないおしゃべり
没有他利的对话
ただ楽しくて
单纯地觉得很快乐
なんでもない毎日にも
就算是风平浪静的每一天
花が咲いてたね
花儿也是会盛开的呢
いつか大人になっても
就算哪天我们都长大了
変わらずにいられるかな
也还会依旧如往吗?
そんな心配いらなかったね
并不需要这样的担忧的呢
みんな思うはず
大家都会互相牵挂的
在那个时候我们都没有察觉到
あの時には気付かず
只是单纯地笑着
ただ笑ってた
那一段像是理所应当的每一天
当たり前の毎日がね
即使是现在也是我的宝物
今も宝物
即使有着各自不同的未来
違う未来があっても
只要有了共同的回忆的话
同じ思い出があれば
即使离得再远
どんな遠くに離れたってね
我们也一直相伴彼此
ずっと一緒だよ
背影和笑声
後ろ姿も笑い声も
永远都是相同的
ずっと同じだよ