冰冷的记忆与空虚的世界
冷たい記憶と 空っぽの世界
缝合那些缺少的碎片
足りないカタチを 縫い合わせたら
那些错误的事和讨厌的事
間違ってたこと 嫌ってたこと
还能继续战斗哦 根本看不到尽头
まだ戦ってるんだよ 終わりはどこだろう
那轮可怕的蓝月凛然升起之时
谎言就能与希望邂逅
怖いくらい青い月が凛と鳴く頃
不要离开我 将我夺走吧
嘘吐きは希望と出会う
给无法消失的罪孽给予永远的惩罚
这是我们的约定
離さないで 私を奪ってよ
请不要忘记 因为我们还活着
消えない罪に 消えない罰を
总有一天要结束这一切
約束だから
这是我们的约定
我能对着那轮升起的梦想祈祷吗
忘れないでまだ 息をしてるから
失去了诉说的心
ちゃんといつか終わらせてね
想说的话也没了呢
約束だから
不过誓言与痛楚逐渐交融
现在想要反抗啊 但我该怎么办
上に上に堕ちる夢を 祈っていいですか
所知道的 只有脉搏的跳动
第一次 被绝望吞噬
失ったままの 曇った心
别停下来 因为我会拯救你
言いたい言葉も 見当たらないかな
所以请接受那样的事情
だけど誓いが 痛みに混ざっていく
求求你
今抗っているんだね 私はどうしたら
别打扰 就像原来一样
用爱编制理想
わかったの 望まれて脈を打つこと
求求你
“初めて”が絶望を喰らう
就像沉溺在深邃的梦幻大海里一样
镜子中有两个虚浮的蓝月
止まらないで 私が救うから
开始吧,把扭曲的笑容割裂
ありのままを受け止めてね
如果我知道的话
お願いだから
谁都不会哭了吗
一切都结束了吗
邪魔しないで ほら元通りにしよう
只是就此消失的话
愛を込めて理想を做ろう
明天就能轻松的吗
お願いだから
就用那双手
不要离开我 将我夺走吧
深い深い夢の海に 溺れるように
给无法消失的罪孽给予永远的惩罚
这是我们的约定
鏡の中には 虚ろに浮かぶ青い月ふたつ
请不要忘记 因为我们还活着
始めよう 歪んだ笑顔を切り裂いて
总有一天要结束这一切
这是我们的约定
ねえ 私が判ったら (ねえ 私が判ったら)
我能对着那轮升起的梦想祈祷吗
誰も泣いてくれないのかな (誰も泣いてくれないのかな)
就像沉溺在深邃的梦幻大海里一样
終わっちゃうのかな (終わっちゃうのかな)
ねえただ 消えてしまえたら
明日は楽になれるのかな
その手でどうか
離さないで 私を奪ってよ
消えない罪に 消えない罰を
約束だから
忘れないでまだ 息をしてるから
ちゃんといつか終わらせてね
約束だから
上に上に堕ちる夢を 祈っていいですか
深い深い夢の海に 溺れるように