La Vénus du mélo
à quoi tu joues beau ténébreux
你在搞什么鬼啊帅气的神秘人
Avec tes yeux couleur d'automne
用你秋色的眼波
Tes joues qui fondent,le ventre creux
你的脸颊让我融化 你平坦的腹
Qu'est-ce que tu veux, Buster Keaton ?
你想要什么 Buster Keaton
Besoin d'amour et de tendresse
爱意与柔情的需求
De contre-jour et de caresse
不分昼夜的亲热
Ton petit coeur nécessiteux
你可怜的小心肝啊
Qui fait la manche dans mes cheveux
在我的发丝间乞求吧
你想要什么呢?
Qu'est-ce que tu veux ?...?
让我把你打包带走 让我拥抱你
让我在我的钢琴上演奏你?
Que je te prenne, que je t'étreigne
让我点燃你 让我再扑灭你
Que je te joue sur mon piano
让我扑倒你?
Que je t'allume,que je t'éteigne
没错 可惜今夜你运气不佳啊
Que je te couche sur le dos
我可是闹剧维纳斯呦
Oui mais ce soir, t'as pas de veine
用你的眼神与举止
Je suis la Vénus du Mélo
却装作若无其事
你颤抖的手和黑色的眼
Avec tes mines et tes manières
在我的浴袍中试探
Quand tu composes sans avoir l'air
噩梦啊 恐怖又忧郁
Tes mains qui braillent et ton oeil noir
你梦见你是个小矮人
Et qui se pose sur mon peignoir
你的幻想化为灰烬
Cauchemard, frayeur et gros chagrin
你的爱情只是个游戏
Tu as rêvé que t'était nain
你想要什么呢?
Que tes espoirs étaient en feu
让我把你打包带走 让我拥抱你
Et que l'amour n'était qu'un jeu
让我在我的钢琴上演奏你?
让我点燃你 让我再扑灭你
Qu'est-ce que tu veux ?...?
让我扑倒你?
没错 可惜今夜你运气不佳啊
Que je te prenne, que je t'étreigne
我可是闹剧维纳斯呦
Que je te joue sur mon piano
用你高大的渴求着的身体
Que je t'allume,que je t'éteigne
温柔的动物 唯美地慵懒
Que je te couche sur le dos
你的微笑透露着妥协
Oui mais ce soir,c'est pas la peine
做我们两人之间那个投降的人吧
Je suis la Vénus du Mélo
来吧 如果你想要
我要把你打包带走 我要抱着你
Avec ton grand corps qui baille
我要在钢琴上演奏你
Tendre animal, beau paresseux
我要点燃你 再熄灭你
Ton petit sourire qui trouve la faille
我要把你扑倒床咚
Craque le premier de nous deux
我要把你打包带走 我要抱着你
我要在钢琴上演奏你
Viens si tu veux...
我要点燃你 再熄灭你
我可是闹剧维纳斯哦
Que je te prenne, que je t'étreigne
我可是闹剧维纳斯呦
Que je te joue sur mon piano
Que je t'allume,que je t'éteigne
Que je te couche sur le dos
Que je te prenne, que je t'étreigne
Que je te joue sur mon piano
Que je t'allume,que je t'éteigne
Je suis la Vénus du Mélo
Je suis la Vénus du Mélo