失う
失う
失去
失去
作詞/作曲:プロペリン(万玄斎)
作詞/作曲:プロペリン(万玄斎)
翻譯:竹子
翻譯:竹子
君が好きだから 君の心の傷に僕を塗った
因為喜歡你 而在你心中的傷口抹上我的存在
君の心の奥底の 深く沈むキッカケをこの手に掴んだ
將深深沉於你心深處的一絲機遇用這雙手緊緊抓牢
君が好きだから 君の大好きな夏を好きになった
因為喜歡你 進而喜歡上了你最喜歡的夏天
焼けるような日差しに*腰を下ろして 溶けて流れた虹に笑った
在如火燒般的艷陽下稍作歇息 向化開而去的彩虹綻出笑容
立ち並ぶ 愛想も 作り笑いも 全部捨て去って
那一個個 表面工夫也好假笑也罷 全都捨棄
佇んでいる 駐車場のカゲロウにこの身を投げ捨てて
茫然佇立 將自身拋進停車場裡搖曳的陽炎中
はにかんでいる 夏の汗にヘソを曲げた虹が笑うように
些許害臊 不悅的彩虹好似在取笑我流下的汗水
今日も
今天也仍
さよなら じゃあね 今日も バイバイ
再會了 那再見囉 今天也道聲byebye
君は歌って 僕は笑って ギターを持って 掠れた声で
你唱著歌 而我笑著 手持吉他 以嘶啞的聲音喊道
さよなら じゃあね 今日も バイバイ
再會了 那再見囉 今天也道聲byebye
愛してるって 死んじゃやだって そんな歌だけ 僕に残して
唱著我愛你 唱著不要死啊 只留下這樣的歌給我
立ちすくむ 恐怖も後ろめたさも膝を抱え込んで
無以動彈 恐懼與內疚感使我沮喪地抱膝
色褪せる 駐車場のカゲロウに勇気を振り絞って
色彩漸褪 向著停車場裡搖曳的陽炎鼓足勇氣
息をする 夏の汗にベソをかいた蝉が笑うように
深吸口氣 淚眼汪汪的蟬兒好似在笑我流下的汗水
今日も
今天也仍
さよなら じゃあね 今日も バイバイ
再會了 那再見囉 今天也道聲byebye
君は笑って 僕は歌って ギターを持って 掠れた声で
你笑著 而我高歌 手持吉他 以嘶啞的聲音喊道
さよなら じゃあね 今日も バイバイ
再會了 那再見囉 今天也道聲byebye
君の前だけ 強くいさせて そんな歌だけ 僕に残して
唯有在你面前 讓我學會堅強吧 只留下這樣的歌給我
さよなら じゃあね 今日も バイバイ
再會了 那再見囉 今天也道聲byebye
さよなら じゃあね 今日も バイバイ
再會了 那再見囉 今天也道聲byebye
愛してるって 死んじゃやだって そんな歌だけ 僕に残して
唱著我愛你 唱著不要死啊 只留下這樣的歌給我