綺麗な羽根をたたんで
收起美丽的羽翼
息を止めた
停止呼吸
何処か遠くの方へ
我以为这样
行けると思った
就能去向远方
ねぇ、こうして僕ら
呐,我们就这样
夜を待っている
等待着夜晚
愛したって違える世界は
即使在错过的世界相爱过
あなたの仕草で、声で泣けるわ
我也会因为你的举止、声音而哭泣
忘れるから、この想いも
我会忘记这份回忆,
朝が来る前にさよなら
在早晨来临之前说再见
おやすみ、飛べない蝶よ
晚安了、不会飞的蝴蝶啊
溶けてしまえ
融化吧
(The only words we have in common are nothing.)
(我们之间没有共同点)
待っていたって夜明けは来ないな
无论如何等待 黎明也不会降临
どうか連れ去って私をころして
求你了 把我带走 杀了我吧
さまよっていたいの
我想在其中彷徨
朝が来る前にひとり消えるわ
在早晨到来之前我会一个人消失的
愛したって救えない藍は
即使相爱也无法救赎的蓝色
あなたの仕草で、声で泣けるわ
也会因为你的举止、声音而哭泣
忘れるから、この想いも
我会忘记这份回忆,
朝が来る前にさよなら
在早晨来临之前说再见
(Maybe you have notice it, but I probably have not existed already.)
(或许你察觉到了,可那时我或许已经不在了)