背景、夏に溺れる(Cover 初音ミク)
編曲:ナブナ
似乎已经不再抱持感情了呢 你对我
愛想がつきたようなんだ 僕に
在颓废十九岁的伞下灯光亮起 今天也是如此
廃頽十九の傘に灯がついてる 今日も
在过了十二点的柏油路上
十二時過ぎのアスファルトに
将你落下的 生命累积出的小小火焰 悄悄地
落ちた君の 小さな命の重ね火を そっと
当雨停下时 白天便挂上一片蓝
雨が途切れたら朝に藍がかかる
倚靠着萤光色的翅膀 与你湿了的手
蛍光色の羽と濡れた君の手に縋った
夏蝉 天空尽头
夏蝉 空の果て
褪色的歌 就这样溶在耳中
褪せた唄は耳に溶けたまま
你的声音响起 在夏日的一隅
君の声が響く 夏の隅を
就仿佛悠游在城市内的鱼般
街に泳ぐさかなのように
紧抓着结尾不放 今天也是如此
エンドロールにしがみついてる 今日も
独自依赖着什么呼吸 明天也是如此
一人何かにすがって息をする 明日も
就算谁的声音不断重叠 我啊
誰かの声が重なっても僕ら
仿佛就连要起身这件事也忘了一样
席を立つことも忘れてしまってるようで
夏日的花束 没入风铃的影子里
夏の花束は風鈴の影に
溺于水下的 你的话语开始扭曲
水に溺れてる君の言葉が歪むんだって
在黄昏天空的角落
夕凪の片隅
你的影子仍在空中摇曳
君の影は空に揺れたまま
将蝉蜕的形貌纳入伞下
空蝉の形を傘の下に
与某天消失的震天蝉声一同
いつか消えた蝉時雨と
在乌鸦叫起来之后就回家吧
カラスが鳴くからうちに帰ろう
希望不会为了在夕阳西下的城市里喧闹的夕阳而哭泣
陽の落ちる街にさざめいた夕焼けに泣かないように
萤火 昏黄的天空
蛍火 空の暮れ
夏天即将结束 你的声音只是
夏が終わる 君の声がただ
微微的逐渐朦胧 逐渐转薄
少しかすれてゆく 薄れてゆく
背对着橙红天色
茜を背に
黄昏 天空的尽头
夕闇 空の果て
褪色的梦染上你的色彩
褪せた夢は君を染めて 今
此刻蝉声静止 轻掠而过
蝉の唄が止まる かすれたまま
在乌鸦鸣啼的鸟居下
カラスの鳴く鳥居の下
你笑着 在夏天的角落
君が笑う 夏の隅で