Beneath The Waves
I pollinate my thoughts
我把我的想法像授粉那般传播
beneath the waves
存在于思想的浪潮之下
My gemini was painted
我的双子座图案被画
on your face
在你的脸颊
And I don't know
我并不知道
if this is our last call
这是否是我们最后一次通话
What would you do
你会怎么做
if it was our last call?
这次通话是否是我们最后一次联系?
We're going higher
我们走向更高处
than we have before
比我们之前曾到的地方更高
The sun will set
这太阳将会落下
and raise our iron bars
升起我们的铁栏杆
Illuminate the most dramatic scene
照亮最激动人心的场景
We'll run the tail
我们将追寻
of our oldest dream
我们最古老的梦想
Our hearts adrift
我们的心随波逐流
as they wash away
当他们被冲垮的时候
I try to extricate a perfect frame
我尝试去脱离出这完美的框架
Gazing up
凝望着
at the broken sky
这支离破碎的天空
Panels shatter as we pass them by
当我们经过这些嵌在天空的镜子时,将会碎裂
We're going higher
我们走向更高处
than we have before
比我们之前曾到的地方更高
The sun will set
这太阳将会落下
and raise our iron bars
升起我们的铁栏杆
Illuminate the most dramatic scene
照亮最激动人心的场景
We'll run the tail
我们将追寻
of our oldest dream
我们最古老的梦想