무슨 핑계가 필요한가요
要找什么借口呢
그런다고 설명이 될까요
这样就能解释了吗
기분 탓에 그랬다면 믿어줄래요
说是心情不好 会相信吗
난나나 난나 난나나나 난나나 난나 난나나나
Nannana Nanna Nannanana Nannana Nanna Nannanana
잠도 오지 않는 밤 비마저 내리면 (lonely)
睡不着的夜晚 还下起雨的话(好孤单)
쓸데없는 용기가 생기네
产生了不该有的勇气
무슨 말을 하려 했는지 미리 생각하진 않았지
该说些什么 我还没想好
Take the call Take the call
拿起手机 拨通电话
우린 아무런 말이 없었네
我们都沉默不语
무슨 핑계가 필요한가요
要找什么借口呢
그런다고 설명이 될까요
这样就能解释了吗
기분 탓에 그랬다면 믿어줄래요
说是心情不好 会相信吗
괜한 기댈 한 건 아니에요
不是突然想依靠你
흔들리지 마세요
请你不要动摇
맘은 안 줄게요 기분 탓에 그랬다구요
我不会把心给你 都是心情不好 才会这样的
내일 후회 한대도 날 말리진 말아요
就算明天会后悔 也不要劝阻我
하필 그때 비가 왔잖아요
偏偏那时下起了雨
이미 다 끝나버린 사이 고작 생각해낸 그 말이
已经结束的关系 只是突然想起你
Take the call Take the call
拿起手机 拨通电话
술김에 잘못 눌렀나 봐요
酒劲来了 不小心按错罢了
무슨 핑계가 필요한가요
要找什么借口呢
그런다고 설명이 될까요
这样就能解释了吗
기분 탓에 그랬다면 믿어줄래요
说是心情不好 会相信吗
괜한 기댈 한 건 아니에요
不是突然想依靠你
흔들리지 마세요
请你不要动摇
맘은 안 줄게요 기분 탓에 그랬다구요
我不会把心给你 都是心情不好 才会这样的
휘청거리며 걸어도 잡아줄 그댄 없죠
就算走得趔趔趄趄 也不会有你扶着我
내 맘도 모르고 비가 오네 비만 내리네
不懂我的心 下雨了 下起雨了
오늘따라 생각이 났다구요
偏偏今天想起你了
괜한 걱정은 사양할게요
谢绝无谓的关心
이런 날 알잖아요
你也知道 这样的我
이 비가 그치면 내 마음에도 해가 뜰 거에요
这场雨停了 我的心 也会升起太阳的
난나나 난나 난나나나 난나나 난나 난나나나
Nannana Nanna Nannanana Nannana Nanna Nannanana
난나나 난나 난나나나 난나나 난나 난나나나
Nannana Nanna Nannanana Nannana Nanna Nannanana