Le Papillon
Pourquoi les poules pondent des oeufs?
为什么鸡会下蛋?
Pour que les oeufs fassent des poules
因为让蛋孵出小鸡
Pourquoi les amoureux s'embrassent?
为什么情侣们要亲吻?
C'est pour que les pigeons roucoulent
因为鸽子们咕咕叫
Pourquoi les jolies fleurs se fanent?
为什么漂亮的花会凋谢?
Parce que ca fait partie du charme
因为那是魅力的一部分
Pourquoi le diable et le bon Dieu?
为什么会有魔鬼又会有上帝?
C'est pour faire parler les curieux.
是为了让好奇的人有话可说
Pourquoi le feu brule le bois?
为什么木头会在火里燃烧?
C'est pour bien rechauffer nos coeurs or
是为了温暖我们的心
Pourquoi la mer se retire?
为什么大海会退潮?
C'est pour qu'on lui dise "Encore
是为了让人们说:再来
Pourquoi le soleil disparait?
为什么太阳会消失?
Pour l'autre partie du decor.
为了装饰地球的另一边
Pourquoi le diable et le bon Dieu?
为什么会有魔鬼又会有上帝?
C'est pour faire parler les curieux
是为了让好奇的人有话可说
Pourquoi le loup mange l'agneau?
为什么狼要吃小羊?
Parce qu'il faut bien se nourrir.
因为要好好汲取养料
Pourquoi le lievre et la tortue?
为什么有龟兔赛跑?
Parce que rien ne sert de courir.
因为光跑没什么用
Pourquoi les anges ont-ils des ailes?
为什么天使会有翅膀?
Pour nous faire croire au Pere Noel
为了让我们相信有圣诞老人
Pourquoi le diable et le bon Dieu?
为什么会有魔鬼又会有上帝?
C'est pour faire parler les curieux
是为了让好奇的人有话可说
ca t'a plu, le petit voyage
你喜欢我们的旅行吗?
Ah oui beaucoup!
非常喜欢
Vous avez vu des belles choses?
我们看到了很多漂亮的东西,不是吗?
J’aurais bien voulu voir des sauterelles
可惜我没能看到蟋蟀
Des sauterelles ? Pourquoi des sauterelles ?
为什么是蟋蟀?
Et des libellules aussi
还有蜻蜓
la prochaine fois, d'accord
也许下一次吧
D'accord
下一次吧
Je peux te demander quelque chose?
我能问你点事情吗?
quoi encore?
又有什么事?
on continue mais cette fois-ci c'est toi qui chantes
我们继续,不过由你来唱
Pas question
没问题
Tu te pleures
来吧
Non, mais non
不不不
alors, c'est le dernier couplet
这是最后一段了
Tu ne crois pas que tu pousses un peu le pourchas?
你是不是有点得寸进尺了呢?
Pourquoi notre coeur fait tic-tac?
为什么我们的心会滴答?
Parce que la pluie fait flic flac
因为雨会发出“淅沥”声
Pourquoi le temps passe si vite?
为什么时间会跑得这么快?
Parce que le vent lui rend visite
是风把它都吹跑了
Pourquoi tu me prends par la main?
为什么你要我握着你的手?
Parce qu'avec toi je suis bien
因为和你在一起,我感觉很温暖
Pourquoi le diable et le bon Dieu?
为什么会有魔鬼又会有上帝?
C'est pour faire parler les curieux
是为了让好奇的人有话可说
十八天籁.发烧童声篇 专辑歌曲
群星 热门歌曲
群星全部专辑
# | 专辑 | |
---|---|---|
1 | 热门华语98 | |
2 | 宝丽金超白金精选 | |
3 | 热门华语235 | |
4 | 惠威试音碟3 | |
5 | 2014年中央电视台春节联欢晚会 | |
6 | 电影《倒数说爱你》配乐原声带 | |
7 | 浙江卫视《2023越剧春节联欢晚会》 | |
8 | 《两不疑》动画原声带 | |
9 | 广场舞集 | |
10 | 繁花 The Original Music & Soundtrack of Blossoms Shanghai | |
11 | 星星的妈妈 | |
12 | 歌声飘过30年——第四场·新时代歌曲的创作 | |
13 | 百年经典18:艺苑斗妍 | |
14 | 其他歌曲 | |
15 | Tomorrow Will Be Better 英语版 《明天会更好》 | |
16 | 粤调金曲星声阵演唱会 | |
17 | TVB综艺节目 吾系奖门人 主题曲 | |
18 | 华语群星 | |
19 | 36名创造101女孩 | |
20 | 听听我说的吧 |