LE pap ill on
Pourquoi les poules pondent des oeufs?
為什麼雞會下蛋?
Pour que les oeufs fassent des poules
因為讓蛋孵出小雞
Pourquoi les amoureux s'embrassent?
為什麼情侶們要親吻?
C'est pour que les pigeons roucoulent
因為鴿子們咕咕叫
Pourquoi les jolies fleurs se fanent?
為什麼漂亮的花會凋謝?
Parce que ca fait partie du charme
因為那是魅力的一部分
Pourquoi le diable et le bon Dieu?
為什麼會有魔鬼又會有上帝?
C'est pour faire parler les curieux.
是為了讓好奇的人有話可說
Pourquoi le feu brule le bois?
為什麼木頭會在火裡燃燒?
C'est pour bien rechauffer nos coeurs or
是為了溫暖我們的心
Pourquoi la mer se retire?
為什麼大海會退潮?
C'est pour qu'on lui dise 'Encore
是為了讓人們說:再來
Pourquoi le soleil disparait?
為什麼太陽會消失?
Pour l'autre partie du decor.
為了裝飾地球的另一邊
Pourquoi le diable et le bon Dieu?
為什麼會有魔鬼又會有上帝?
C'est pour faire parler les curieux
是為了讓好奇的人有話可說
Pourquoi le loup mange l'agneau?
為什麼狼要吃小羊?
Parce qu'il faut bien se nourrir.
因為要好好汲取養料
Pourquoi le lievre et la tortue?
為什麼有龜兔賽跑?
Parce que rien ne sert de courir.
因為光跑沒什麼用
Pourquoi les anges ont-ils des ailes?
為什麼天使會有翅膀?
Pour nous faire croire au Pere Noel
為了讓我們相信有聖誕老人
Pourquoi le diable et le bon Dieu?
為什麼會有魔鬼又會有上帝?
C'est pour faire parler les curieux
是為了讓好奇的人有話可說
ca t' a plu, le petit voyage
你喜歡我們的旅行嗎?
Ah oui beaucoup!
非常喜歡
Vous avez vu des belles choses?
我們看到了很多漂亮的東西,不是嗎?
J’aurais bien voulu voir des sauterelles
可惜我沒能看到蟋蟀
Des sauterelles ? Pourquoi des sauterelles ?
為什麼是蟋蟀?
Et des libellules aussi
還有蜻蜓
la prochaine fois, d'accord
也許下一次吧
D'accord
下一次吧
Je peux te demander quelque chose?
我能問你點事情嗎?
quoi encore?
又有什麼事?
on continue mais cette fois-ci c'est toi qui chantes
我們繼續,不過由你來唱
Pas question
沒問題
Tu te pleures
來吧
Non, mais non
不不不
alors, c'est le dernier couplet
這是最後一段了
Tu ne crois pas que tu pousses un peu le pourchas?
你是不是有點得寸進尺了呢?
Pourquoi notre coeur fait tic-tac?
為什麼我們的心會滴答?
Parce que la pluie fait flic flac
因為雨會發出“淅瀝”聲
Pourquoi le temps passe si vite?
為什麼時間會跑得這麼快?
Parce que le vent lui rend visite
是風把它都吹跑了
Pourquoi tu me prends par la main?
為什麼你要我握著你的手?
Parce qu'avec toi je suis bien
因為和你在一起,我感覺很溫暖
Pourquoi le diable et le bon Dieu?
為什麼會有魔鬼又會有上帝?
C'est pour faire parler les curieux
是為了讓好奇的人有話可說
十八天籟.發燒童聲篇 專輯歌曲
群星 熱門歌曲
群星全部專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | 熱門華語98 | |
2 | 寶麗金超白金精選 | |
3 | 熱門華語235 | |
4 | 惠威試音碟3 | |
5 | 2014年中央電視台春節聯歡晚會 | |
6 | 電影《倒數說愛你》配樂原聲帶 | |
7 | 浙江衛視《2023越劇春節聯歡晚會》 | |
8 | 《兩不疑》動畫原聲帶 | |
9 | 廣場舞集 | |
10 | 繁花 The Original Music & Soundtrack of Blossoms Shanghai | |
11 | 星星的媽媽 | |
12 | 歌聲飄過30年——第四場·新時代歌曲的創作 | |
13 | 百年經典18:藝苑鬥妍 | |
14 | 其他歌曲 | |
15 | Tomorrow Will Be Better 英語版 《明天會更好》 | |
16 | 粵調金曲星聲陣演唱會 | |
17 | TVB綜藝節目 吾係獎門人 主題曲 | |
18 | 華語群星 | |
19 | 36名創造101女孩 | |
20 | 聽聽我說的吧 |