THE BEYOND
あぁその瞳に浮かんでる宇宙
啊 宇宙在那双眼中浮现
星々のキラメキは
闪耀的星辰
悲しみが深まる程
悲伤愈发深沉
輝きを増してゆく
光辉愈发耀眼
それでも僕等は
尽管如此
傷ついた想い抱きしめて
我们依旧怀抱着伤痕累累的思念
幾つもの時の輪を 幾つもの痛みを
无数时间之轮 无数伤痛
温もりを その想いを 離さないで
那份思念和温暖 都绝不放手
切なさ 愛しさ 君は宇宙はあの星は
愿悲伤 爱恋 你和宇宙以及那颗星辰
ずっと僕等に 降り注ぐように
能够永远向我们倾洒无限光辉
キラメク 君よ宇宙よいつまでも
愿闪耀的你和宇宙
憎しみの色奏でないで
永远不会奏响憎恨的音色
この旅が 果てしなき時のように
愿这趟旅途 如同永恒的的时光
続くように
能永远延续
只有你一人熟知真相也好
君だけが掴んだ真実で良い
自己是背负了何等命运的人
自分が何者かを
即使是知道了
知る事になっても
那也并不意味着你的色彩平淡无味
それはありふれた色じゃない
那是能治愈大众的 深蓝之光(阿克西斯的奇迹)
人々を癒す色 紺碧の光
将这时间 这胸膛 贯穿吧
この時を この胸を さぁ貫いて
愿悲伤 爱恋 你和宇宙以及那颗星辰
切ない 愛しい 君は宇宙はあの星は
能够永远拥抱我们
ずっと僕等を 抱きしめるように
光彩四溢 愿你和宇宙
溢れる 君よ宇宙よいつまでも
即使群星黯淡寂灭
星々の命途絶えても
被点亮的光芒 也能超越时光(BEYOND THE TIME)
灯された 光は時を超えて
永远闪耀光辉
キラメクよ
愿我们的心意
能相连结合在一起
僕らは一つの
则可超越无数的宇宙
想いに結ばれて行くように
亦可超越无数的痛苦
いくつもの宇宙を超え
让这生命 熊熊燃烧
いくつもの痛みを
愿悲伤 爱恋 你和宇宙以及那颗星辰
超えてゆく その命 燃やす様に
能够永远向我们倾洒无限光辉
切なさ 愛しさ 君は宇宙はあの星は
愿闪耀的你和宇宙
ずっと僕等に 降り注ぐように
不要将爱的光芒封印
キラメク 君よ宇宙よいつまでも
愿这趟旅途 如同永恒的的时光
愛の光を 閉ざさないで
能永远延续
この旅が 果てしなき時のように
它会带着崭新的光芒
続くように
来到我们身边
新しい 光を抱いて僕等に
やって来るよ