Ohh, listen up
嘿,听着
Young man, there's a—
有个
there's a young man,
有个年轻男人
he writes stories
他写些故事
He's a writer,a little writer boy
他算是个作家,没什么名气
He falls in love with a girl,
爱上了个女孩
girl already has a boyfriend
但女孩已经在一段关系中了
She kinda loves him back, but not really
他俩算是两厢情愿 又不太算
They're just really good friends,
她只当他是朋友
and that's fine
都好说都好说
He understands, it's rational
他理解,大家都是成年人
嗨,你叫什么名字?
Hi. What's your name?
你好吗?
How are you?
最近过得怎么样?
How's your life?
哦你有男友了?
Oh, you got a man?
你们两个相爱?
Are you in love?
是怎么个相爱法?
If so, what type?
柏拉图式的
Is it just platonic,
友达以上
strictly just as friends
还是那种山无棱天地合
Or the type that ties you two together
才敢与君绝?
'til tomorrow's end?
如果是后者 请尽情忽视我之前每一次对你的夸奖
If it is, disregard every time I call you pretty
夸奖是发自内心的
Though it's meant sincerely,
只是我图谋不轨而已
it's just my imagination drifting
你可以弹走我 就像Jay Z扫走他肩上的灰
Brush me off like the dirt on Jay-Z's shoulders
我被扫到地上
So I fall to ground,
但我一个鲤鱼打挺
collect myself
继续努力独占你的心
and get ready to take over your heart
或仅是独占你的空闲时间
Or at least your spare time
我应该是喜欢和你在一起
还是只喜欢
And I love the thought of being with you
和你在一起时的充实感?
Or maybe it's the thought
这第二首
of not being so alone
比第一首难过多了
Hey, the second one's way sadder
我也不知道
than the first one
我应该是喜欢和你在一起
But I don't know
或只是喜欢
I love the thought of being with you
和你在一起时的充实感?
Or maybe it's the thought
这第二首
of not being so alone
比第一首难过多了
The second one's way sadder
我真的不知道
than the first one
我们该去
But I don't know
一起喝杯咖啡
我会做个友好的人
We should go
我不会踟蹰不前
and get a friggin' cup of coffee
尽管我生下来就是个退堂鼓选手
And I'll act friendly
所以当我试图向你表白的时候
and I won't pull any stunts
我说我真正爱的是
But I'm a little stunt puller from birth
司康饼!
So I don't know what to tell you
我只想说几句
If I try to confess my love for
拜托拜托听我说
Scones
我真的好爱
I just wanna say something real quick,
这些司康饼!!
please shh, listen
你看他们做出
I love
这么多口味
These scones
蓝莓,树莓,
Just the diversity
草莓,南瓜
between the selection they have here
南瓜味不就是倭瓜吗
The blueberry, the raspberry,
们怎么能做到
strawberry, pumpkin
倭瓜味的司康
Even which is basically a friggin' squash
倭瓜味的司康
How they gonna make a scone
我真的震惊到
out of a freaking squash?
这跟伊隆马斯克的
Ohh, wow, wow
实验差不多级别了
That **** blows my mind
你刚刚说什么
That's Elon Musk
哦对,
just in his little lab cooking up, baby
你男朋友那天惹你生气了
But what were you talking about?
他说什么来着?
Oh yeah,
哦你问我怎么看这事
your boyfriend made you mad the other day?
你看他那时候的确有些刻薄,对吧?
What was he saying?
但我觉得他肯定过了不久
Oh, what do I think? Hmm
就来跟你道歉了,对吧
He was being mean at that part-- point?
而且
But I'm sure he's gonna turn around
我到底是喜欢和你在一起
at some... point, as well
还是喜欢你这件事
And
让我不那么孤独?
这第二首
I love the thought of being with you
比第一首难过多了
Or maybe it's the thought
但我不知道
of not being so alone
我到底是喜欢
The second one's way sadder
和你在一起
than the first one
But I don't know
还是喜欢你这件事
I love the thought
让我不那么孤独?
of being with you,
我,我爱
woah, woah, woah
我爱被人爱着
Or maybe it's the thought
但我更害怕被爱伤害
of not being so alone
嗨,你好吗
****, I love being—
最近怎么样
I love being loved, but
对
Don't like crying on the phone
她常常跟我提起你
Hi, wassup?
你正忙的那些事都挺好的哈
Yeah, what's going on?
继续忙你的我就不打扰了
Oh yeah,
我是Hobo Johnson
she told me a lot about you,
人们说我是个说唱歌手
yeah, uh-huh
但我其实不是
It's so great you're doing all of those things
我制作自己的专辑
You should keep doing all of them I think
我真挺为自己骄傲的
Oh yeah,my name's Hobo Johnson
她真的是个很好的人
People like to say I'm a rapper,
真的很好,很关心我
I'm actually not
除了她没人关心我
I produced this myself,
真的
I'm hella ******* proud of it
我觉得我之前从没感受过爱
But yeah, she like-- she's so nice
她是桃子味的
She was so nice and cared about me,
司康饼
no one else did
她是桃子味的司康
Literally, I don't think
我爱和她在一起时的
I've ever felt love before that
感受
She's a peach
我只是希望她
Scone
永远不受到伤害
She's a peach scone, yes
他们说走出一段感情
走出之前的舒适圈
And, I love the thought
要两年的时间
of being with her
听说你们过的不错
I just really hope that she
祝你们幸福
doesn't get hurt, y'know?
真的,真的
They say it takes two years
(做个孤独的人)
to come back down to earth
如果你找到了
From that lovely place that you've been,
无条件爱你的人
I heard it's so nice
也爱他们吧
Good for you guys, I'm—
这种事不是一辈子
I'm glad
就那么一次吗
(Being so alone)
我又算哪根葱
And if you find someone
也配的上插足人家一生一次的感情
who loves you for who you are
Keep loving 'em, man
我希望你过得好
'Cause that **** happens like,
虽然很久没联络了
once in a lifetime, y'know?
但是,我现在也找到了
And who am I to get in the way
我那份一生一次
of someone living their lifetime
就是我老忘给人打电话
Y'know?
我猜这就是她搬走的原因
And I hope you're doing really well,
我现在就给她打电话
I haven't talked to you in a while
她想我给她打个电话
But uh, I found someone else
行了
who really loves me for who I am
拜拜
But I don't call them enough,
and that's why they moved away
I'm gonna call them right now,
she wants me to call her
Okay
Bye